“Wishes Lyrics Translation In English” by Hasan Raheem and Talwiinder is a soulful Hindi song. The song, “Wishes Lyrics,” is sung by Hasan Raheem and Talwiinder. The lyrics of “Wishes” are penned by Hasan Raheem and Talwiinder. It’s magical and trendy music by Umair. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Wishes |
🎤 Singer | Hasan Raheem, Talwiinder |
✍🏻 Lyrics | Hasan Raheem, Talwiinder |
🎶Music | Umair |
🏷️Label | Hasan Raheem |
Wishes Lyrics English Translation – Hasan Raheem | Talwiinder
Too Many Wishes, Too Many Mistakes That We Made That We Made
Too Many Wishes, Too Many Mistakes That We Made That We Made
Fursat Na Thee
There Was No Leisure.
We Was Finding Love In A Hopeless Place, Hopeless Place
We Was Finding Love In A Hopeless Place, Hopeless Place
Karna Tha Understand Aik Dujay Ko Iss Halchal Main Kho Gaye
We had to understand each other, but we got lost in this chaos.
Chahtey To Aik Dujey Ka Hum Saath Tha Na Waqt Saath, Reh Gaye
We did want to be together, but time wasn’t on our side — and we were left behind.
Hum Tum Itna Kuch Seekhay Aur Sikhaye Thay
We learned and taught each other so much.
Iss Dunya Kay Jaal Asli Dikhaye Thay
We had shown each other the true traps of this world.
Dil Abhi Bhi Rakhey Un Lamhon Ki Khawahish
My heart still holds the longing for those moments.
Jo Sohbat May Tumhari Dikhaye Thay
The moments that revealed themselves in your company.
Judai Nay Teri Kadar Karayi
Your separation made me realize your worth.
Besabar Tha Dil Sabar Kay Rastey Le Ayi
My impatient heart was led down the path of patience.
Never Wanted This Yehi Haqeeqat Thee
I never wanted this, but this was the reality.
Teray Ashkqoun Ka Behna Meri Aziyat Thee
Your tears flowing were my torment.
Mera Kaisa Ghuroor Main Samaj Na Paaya
I couldn’t understand the nature of my own pride.
Lost You And Your Love Khoya Rab Ka Saaya
I lost you and your love — and with that, God’s grace too.
Gham Samaita Chal Para Main Galiyon Main
Carrying sorrow, I wandered through the streets.
Na Milay Wo Suroor Teri Kaliyon Main
I couldn’t find that bliss in anyone else’s beauty.
Jo Mila Tha Muje, Aur Khila Tha Chaman
What I had found had blossomed like a garden.
Surat Itni Haseen Thee Kay Mit Gaye Bharam
Your face was so beautiful, all illusions faded away.
Should’ve Never Taken You For Granted
I should’ve never taken you for granted.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Lost You And Your Love, Now I’m Trippin’ And Love Sick
Lost You And Your Love, Now I’m Trippin’ And Love Sick
Hoke Tetho Duur Mein Khoya Apne Aap Nu
Being far from you, I lost myself.
Adda Hissa Mere Dil Da Hoeya Tere Khilaaf Kyun
Why did half of my heart turn against you?
Adda Dil Chaunda Ae Tenu Karni Chaunda Baat Kyun
Half of my heart still wants you, still wants to talk to you — why?
Tareyaan Di Roshni De Wangu Gal Nal Laaja Raat Nu
Like the light of the stars, come close and brighten my night.
Dil Mere Nu Samjhaja Hathan Wich Hath Tu Paaja
Console my heart — place your hand in mine.
Pehlan Jo Dekhi Nahi Mein Aaisi Duniya Tu Dikhaa Ja
Show me a world I’ve never seen before.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Adhay Moments Thay Bleak Kaafi Saarey Thay Frantic Frantic
Half the moments were bleak, and many were frantic — frantic.
Lost You And Your Love, Now I’m Trippin’ And Love Sick
Lost You And Your Love, Now I’m Trippin’ And Love Sick
Hokay Tetho Duur Wey Sajna
Being far away from you, my love…
Hokay Tetho Duur Wey Sajna
Yes, far away from you, my love…
Hun Tera Mera Dekhi Dil Naiyo Lagna (Dil Naiyo Lagna)
Now this heart of mine doesn’t feel right without you.
Hogaye See Majboor We Sajna
We had become helpless, my love…
Dono Majboor We Sajna
Both of us were helpless, my love…
Kee Daa Ae Kasoor Way Sajna
Whose fault was it, my love?