Skip to content

Ve Mahiya Lyrics English Translation – B Praak | Sarzameen

    Ve Mahiya Lyrics Translation In English” from the Hindi movie ‘Sarzameen’: The song is sung by B Praak, and has music by Vishal Khurana K, while Kausar Munir has written the ‘Ve Mahiya’ Lyrics. It features Kajol, Prithviraj Sukumaran, and Ibrahim Ali Khan. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Ve Mahiya
    🎞️ Album/Movie Sarzameen
    🎤 Singer B Praak
    ✍🏻 Lyrics Kausar Munir
    🎶Music Vishal Khurana K
    🏷️Label Saregama Music

    Ve Mahiya Lyrics English Translation – B Praak | Sarzameen

    Oo Ik Darad Da Rishta Jo Toot Na Paaya,
    There’s a bond of pain that could never break,

    Haath Tuney Chhora Par, Saath Chhutt Na Paaya.
    You let go of my hand, but our togetherness never truly ended.

    Tujh Ko Kabhi Na Yaad Kiya Par, Rab Di Sau Tainu Bhool Na Paaya…
    I never tried to remember you, but by God, I could never forget you…

    Ve Mahiya Tere Vekhan Nu, Chuk Charkha Gali De Vich Paanva,
    O beloved, just to see you, I carry my spinning wheel through your street,

    Ve Loka Paane Main Kat Di, Tang Teriya Yaadaan De Panwa!
    I avoided meeting people, caught up in the threads of your memories!

    O Badi Muddat Se Thha Armaa Tera Deedaar Ho Jaaye,
    For so long, I had the desire to see you again,

    Ke Ab Jo Paas Aaya Hai Toh Dil Se Door Na Jaaye
    Now that you’re near, may you never go far from my heart again.

    Tujhe Seene Mein Bhar Loonga, Tujhe Khone Nahin Doonga
    I’ll hold you close in my heart and never let you go,

    Mera Vaada Hai Ab Kuchh Bhi Tujhe Hone Nahin Doonga!
    It’s my promise — I’ll never let anything harm you again!

    Khoon Se Apne Dhho Kar Maine, Daagh Ye Dil Ka Saaf Kiya.
    I washed the stains of my heart clean with my own blood.

    Tu Mujh Ko Ab Karey Na Karey Par Maine Tujh Ko Maaf Kiya!
    Whether you accept me or not now, I’ve already forgiven you.

    Ve Mahiya Tere Vekhan Nu, Chuk Charkha Gali De Vich Paanva,
    O beloved, just to see you, I carry my spinning wheel through your lane,

    Ve Loki Saare Puchde Ne, Ve Tu Laut Ke Ghar Mahi Aa Jaa…
    Everyone is asking about you — please, come back home, my love…

    Hooo Ghar Aaja…
    Ghar Aaja… Ghar Aaja… Ghar Aaja…
    Come home… come home… please come back home…

    Rabba Qubool Hai Mujh Ko Meri Khata,
    O God, I accept my mistake,

    Rabba Qubool Hai, Mujh Ko Teri Sazaa.
    O God, I accept the punishment You’ve given me.

    Le Le Ye Jaan Meri, Le Le Jahaan Ye Mera,
    Take my life, take my entire world,

    Lauta De Bas Mujhe, Tu Pyaar Phir Yeh Mera.
    Just return to me this love of mine once again.

    Lauta De Deen Mera, Lauta De Mera Imaan,
    Give me back my faith, return my belief,

    Rabba Qubool Kar, Bas Meri Ik Dua…
    O God, please accept just this one prayer of mine…

    Keh De Yaar Se Mere Ab Na Jaa
    Tell my beloved — don’t leave again,

    Hooo… Ab Laut Ke Ghar Ko Aa Jaa…
    Please, now return home to me…

    Ve Mahiya Tere Vekhan Nu, Chuk Charkha Gali De Vich Paanva,
    O beloved, just to see you, I walk with my spinning wheel through your street,

    Ve Loki Saare Puchde Ne,
    Ve Tu Laut Ke Ghar Mahi Aa Jaa…
    Everyone is asking about you — come back home, my love…

    O Ghar Aa Ja, O Ghar Aa Ja…
    O Ghar Aaja, Ghar Aa Ja…
    Please come home… come home to me…

    VIDEO SONG

    Tags: