Skip to content

Vaaroon Lyrics English Translation – Mirzapur | Anand Bhaskar, Romy

    LyricsRead presents the “Vaaroon Lyrics Translation In English,” a captivating Hindi song from the album of the popular series “Mirzapur 2”. Sung by Romy, the song is powered by Ginny Diwan’s evocative lyrics and Parth Parekh’s gripping composition. Featuring Ali Fazal and Shriya Pilgaonkar. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Vaaroon
    🎞️ Album/Movie Mirzapur
    🎤 Singer Romy
    ✍🏻 Lyrics Ginny Diwan
    🎶Music Parth Parekh
    🏷️Label Zee Music Company

    Vaaroon Lyrics English Translation – Mirzapur | Anand Bhaskar, Romy

    Toone Dara Jo Preet Ka Dora
    When you tied the thread of love,

    Manwa Bairi Raha Na Yeh Mohra
    My rebellious heart has finally become mine.

    Badla Naa The Yeh Qismat Ka Phera
    The cycle of fate never changed,

    JabTak Tu Na Tha Taara Mora
    Until you became my guiding star.

    Mori Raatiyon Se Chhoota Andhera
    The darkness of my nights drifted away,

    Toone Muskanon Ko Yoon Bikhera
    You spread smiles all around,

    Mai Tha Bhatka Na Mora Baseraa
    I was lost, and I had no place to call home.

    Tohri Sanson Me Ghar Hai Filhal
    But now, my home lies in your breath.

    Vaar Vaaroon Main Vaaroon Teri
    Again and again, I surrender myself to you,

    Ab Na Jag Ki Hai Parwah Meri
    I care no more for this world.

    Thaam Le Tuu Mohri Zindagi
    Hold on to my life,

    Tohse BadhKe Na Koi Khushi
    There is no greater joy than you.

    Vaar Vaaru Main Vaaru Teri
    Again and again, I give myself to you,

    Aaj Saunpe Hein Sapne Sabhi
    Today I entrust all my dreams to you.

    Naina Tohre Tizoree Mori Hai Mori
    Your eyes are the treasure chest of my life.

    Toone Dara Jo Love Ka Dora
    When you tied the bond of love,

    Manwa Bairi Raha Naa Yehh Mora
    My rebellious heart has finally become mine.

    Badla Na The Yeh Kiismat Ka Phera
    The turns of destiny never changed,

    Jab Tak Tu Naa Tha Taara Moraa
    Until you became my star.

    Mhori Ratiyon Se Chhuta Andhera
    The darkness of my nights disappeared,

    Tune Muskanon Ko Yu Bikhera
    You scattered joy through your smiles.

    Mai Thha Bhatka Na Mohra Basera
    I was wandering without a shelter,

    Thori Saanson Mein Ghar Hai Filhal
    Now my home is in your breath.

    Thore Naam Ka Mohe Dhaaga Daal De
    Tie a sacred thread of your name on me,

    Tu Le Jaa Mohe, Mohey Jana Hai Sang Tore
    Take me with you, I wish to live with you.

    Tohre Naam Ka Mohe Dhaga Daal De
    Bind me with the thread of your name,

    Tu Le Jaa Mohe, Mohey Jeena Hai Sang Tore
    Take me along, I want to live my life with you.

    Vaar Varu Main Varu Tori
    Again and again, I give myself to you,

    Abb Tu Mohra Hai Mohra Sabhi
    Now you are my everything.

    Aanch Aave Na Tohpe Koyi
    May no harm ever come to you,

    Karta Rab Se Dua Mai Yahi
    This is the prayer I make to God.

    Vaar Vaarun Main Vaarun Tohri
    Over and over, I surrender to you,

    Preet Apni Rahegi Bani
    Our love shall forever remain.

    Chahe Sukh Ho Ya Dukh Ho Kabhi
    Whether in times of happiness or sorrow,

    Main Rahunga Tohre Paas Hi
    I will always stay by your side.

    Tohse Mora Nahi Mohra Manwa
    Without you, my heart is not mine.

    Hogi Re Sath Mohra Shagunwa
    Your presence is my auspicious blessing.

    Saundha Saundha Sa Yeh Saath Tohra
    Your companionship has a sweet fragrance,

    Chupke Chupke Se Mehka Kiya
    It spreads gently, like a secret fragrance.

    Tohre Aage Main Sabko Jhuka Doon
    I would make the whole world bow before you.

    Tohre Sapne Falak Pe Bitha Doon
    I’d place your dreams high up in the sky.

    Kala Tika Main Tohe Laga Doon
    I’d mark you with a black dot to keep away evil,

    Rakhiyo Mujhpe Bharosa Zara
    Just keep a little trust in me.

    VIDEO SONG

    Tags: