“Uyi Amma Lyrics Translation In English” from the trending movie Azaad is a heartfelt song sung by Madhubanti Bagchi. The touching lyrics are written by Amitabh Bhattacharya, and the music is composed by Amit Trivedi. Featuring Aaman Devgan, Ajay Devgn, and Rasha Thadani, the music video is directed by Abhishek Kapoor. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

SONG DETAILS
| 📌 Song | Uyi Amma |
| 🎞️ Album/Movie | Azaad |
| 🎤 Singer | Madhubanti Bagchi |
| ✍🏻 Lyrics | Amitabh Bhattacharya |
| 🎶Music | Amit Trivedi |
| 🏷️Label | Zee Music Company |
Uyi Amma Lyrics English Translation – Azaad | Madhubanti Bagchi
Muchhon Mein Akad Ke Taav Bhare
He proudly twirls his moustache with arrogance.
Jab Mojadiya Mein Paanv Dhare, Jab Paav Dhare
When he steps into gatherings, when he steps into gatherings.
Aaye Haaye, Naazuk Si Mom Ki Moorat Se Bada Patthar Dil Bartaav Kare,
Though I am as delicate as candle wax, he treats me with a heart of stone.
Patthar Dil Bartaav Kare, Bartaav Kare
He treats me as if he has a heart of stone.
Uyi Amma, Haye Haye Main Toh Mar Gayi
Oh, Mother, oh my, Everything I had has been destroyed.
Uyi Amma, Main Toh Tootke Bikhar Gayi
Oh, Mother, I am broken and scattered.
Uyi Amma! Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Mother! Oh, Mother!
Uyi Amma, Chhui-Mui Se Hirniya
Oh, Mother, A shy and delicate deer,
Uyi Amma, Kale Bhediyon Se Dar Gayi
Oh, Mother, A delicate doe (girl) who was frightened by black wolves (men).
Uyi Amma! Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Mother! Oh, Mother!
Pav Jiya Pe Dhar Gayi Re
She crushed my heart.
Sans Mein Sandal Bhar Gayi Re,
With their presence, they spread the fragrance of sandalwood all around.
Katаl Kare Upаr Se Bole Mаr Gayi Re
That girl is tormenting me, yet she herself says, ‘I am ruined.
Ghuske Ghar Mein Dakait’on Ke, Dakk Se Dakaiti Kar Gayi Re
She played the role of a bandit and raided the bandits’ own house.
Katal Kare Upar Se Bole Mar Gayi Re
She inflicts cruelty upon me, all the while lamenting, ‘I am destroyed.
Oye Chhamiya! Oh Re Zulamiya!
Oh, beautiful one! Oh, oppressor!
Chhamiya, Oh Re Zulamiya!
Oh, beautiful one, oh oppressor!
Uyi Amma, Haye Haye Main Toh Mar Gayi
Oh, Mother, oh my, Everything I had has been destroyed.
Uyi Amma, Main Toh Tootke Bikhar Gayi
Oh, Mother, I am broken and scattered.
Uyi Amma! Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Mother! Oh, Mother!
Uyi Amma, Chhui-Mui Se Hirniya
Oh, Mother, A shy and delicate deer,
Uyi Amma, Kale Bhediyon Se Dar Gayi
Oh, Mother, A delicate doe (girl) who was frightened by black wolves (men).
Uyi Amma! Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Mother! Oh, Mother!
Chhori Ko Ghar Se Uthayike Zabardasti Na Nachayike
Abducting the girl from her home and then forcing her to dance in front of everyone.
Bada Hi Aasan Hai Piya, Aankhein Sekna, Haaye!
My dear, Watching her dance is very easy.
Kasam Tujhe Jaan Ki Meri (Oho)
I swear by your life,
Kahe Ki Mardangi Teri (Aaye Haye)
What kind of manliness is this?
Aaya Na Aurat Ka Dil Agar Chhoo Ke Dekhna
If you couldn’t learn to understand a woman’s heart.
Udti Chidiya Ke Par Ginke Berаhаmi Se Pаkdav Kаre,
Counting the feathers of a flying bird, catching it mercilessly,
Kyun Itni Berahаmi Se Pаkdav Kаre,
Why catch it with such ruthlessness?
Uyi Amma, Haye Haye Main Toh Mar Gayi
Oh, Mother, oh my, Everything I had has been destroyed.
Uyi Amma, Main Toh Tootke Bikhar Gayi
Oh, Mother, I am broken and scattered.
Uyi Amma! Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Mother! Oh, Mother!
Uyi Amma, Chhui-Mui Se Hirniya
Oh, Mother, A shy and delicate deer,
Uyi Amma, Kale Bhediyon Se Dar Gayi
Oh, Mother, A delicate doe (girl) who was frightened by black wolves (men).
Uyi Amma! Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Mother! Oh, Mother!
Pav Jiya Pe Dhar Gayi Re,
She crushed my heart.
Sans Mein Sandal Bhar Gayi Re,
With their presence, they spread the fragrance of sandalwood all around.
Katаl Kare Upаr Se Bole Mаr Gayi Re,
That girl is tormenting me, yet she herself says, ‘I am ruined.
Ghuske Ghar Mein Dakait’on Ke, Dakk Se Dakaiti Kar Gayi Re
She played the role of a bandit and raided the bandits’ own house.
Katal Kare Upar Se Bole Mar Gayi Re
She inflicts cruelty upon me, all the while lamenting, ‘I am destroyed.
Oye Chhamiya! Oh Re Zulamiya!
Oh, beautiful one! Oh, oppressor!
Oh Chhamiya, Oh Re Zulamiya!
Oh, beautiful one, oh oppressor!
Uyi Amma! Haye, Uyi Amma!
Oh, Mother! Oh, Oh, Mother!
Uyi-Uyi-Uyi Amma! Uyi Amma!
Oh-oh-Oh, Mother! Oh, Mother!