Skip to content

Ting Ling Sajna Lyrics English Translation – Bhool Chuk Maaf

    A2ZLyricsTranslation presents the “Ting Ling Sajna Lyrics Translation In English,” a Hindi song from the movie Bhool Chuk Maaf, sung by Madhubanti Bagchi and Tanishk Bagchi. The music is composed by Tanishk Bagchi, with lyrics by Irshad Kamil. The song features Rajkummar Rao and Dhanashree, and is directed by Karan Sharma. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Ting Ling Sajna
    🎞️ Album/Movie Bhool Chuk Maaf
    🎤 Singer Madhubanti Bagchi & Tanishk Bagchi
    ✍🏻 Lyrics  Irshad Kamil
    🎶Music Tanishk Bagchi & Ganesh Waghela
    🏷️Label Sony Music India

    Ting Ling Sajna Lyrics English Translation – Bhool Chuk Maaf

    Mai Ban Than Ke Rijhaati Hun
    I dress up and charm people.

    Hatati Hun Mai Har Parda
    I remove every veil.

    Tu Mujhko Dard De Dena Koi Sweet Sa Bedarda
    Give me a pain—something sweetly heartless.

    Pyara Mujhe Tu Laga Hai
    I’ve started liking you.

    Soya Irada Jaga Hai
    My dormant intention has awakened.

    Mana Kare To Daga Hai
    If you refuse, it would be no less than a betrayal.

    Aankhhon Ne Teri Thaga Hai
    My beautiful eyes have enchanted you.

    Sooni C Ye To Jagah Hai
    This place is very lovely.

    Seene Mein Hone Hai
    Something strange is beginning to happen in my chest.

    Ke Jaise Ting Ling Sajna Sajna
    Like a ‘Ting Ling’, my beloved.
    (“Ting Ling” might be used as an onomatopoeic expression evoking joy or a playful sound.)

    Ke Jese Ting Ling Sajna Sajna
    Like a ‘Ting Ling’, my beloved.

    Aisa Koi Jalwaa Dikkha De Goriye
    My love, show me some magic.

    Jo Ki Saari Duniya Bhula De Goriye
    Do something that makes me forget the world, my beloved.

    Sholon Jaisi Tapti Jawani Hai Teri
    Your youth is as burning as flames.

    Thoda Mujhe Isme Jala De Goriye
    My beloved, please burn me with it.

    Aag Bhi Hun Mai Shola Bhi Hu Mai Hi Thanda Paani
    I am both fire and flame, yet also cold water.

    Aaj Tumhari Hun Mai Lekin Kal Ko Mai Begaani
    Today I belong to you, but tomorrow I may be a stranger.

    Meri Chaukhat Pe Aate Hai Ashiq Pyaase Pyaaase
    Thirsty lovers come to my doorstep, thirsty for love.

    Pyar Badhana Pyaas Bujhana Mera Dhandha Pani
    Increasing love, quenching thirst, that’s my business.

    Tingling Sajna-Sajna
    Tingling Sajna-Sajna

    Tingling Sajna Sajna
    Tingling Sajna-Sajna

    Mai Ban Than Ke Rijhaati Hun
    I dress up and charm people.

    Hatati Hun Mai Har Parda
    I remove every veil.

    Tu Mujhko Dard De Dena Koi Sweet Sa Bedarda
    Give me a pain—something sweetly heartless.

    Jaise Kahegi Karunga Pani Me Tera Bharunga
    Whatever you say, I will do; I will fill your world with water.

    Mauka Na Jane Mai Dunga
    I won’t let the opportunity slip away.

    Seene Me Tere Rahunga
    I will live in your heart,

    Leharon Mei Teri Bahunga
    I will flow in your waves,

    Kanon Mein Tere Kahunga
    I will speak in your ears.

    Ting Ling Sajna Tu Hai Meri
    Ting Ling, my beloved, you are mine.

    Ting Ling Sajna Tu Hai Meri
    Ting Ling, my beloved, you are mine.

    Ting Ling Sajna Tu Hai Meri
    Ting Ling, my beloved, you are mine.

    Ting Ling Sajna Tu Hai Meri
    Ting Ling, my beloved, you are mine.

    VIDEO SONG