Skip to content

Syahi Lyrics English Translation – Sinta Bhai | Gold E Gill, Heer

    Syahi Lyrics Translation In English” is a captivating song sung by Gold E Gill & Heer and presented by Hit Music Global Label. The music for this captivating track, Syahi has been given by Gold E Gill, with heartfelt lyrics penned by Sinta. MP Sega has skillfully directed the music video for Syahi. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Syahi
    🎤 Singer Gold E Gill & Heer
    ✍🏻 Lyrics Sinta Bhai
    🎶Music Gold E Gill
    🏷️Label Hit Music Global

    Syahi Lyrics English Translation – Sinta Bhai | Gold E Gill, Heer

    Garam Khoon Ke Baalak The Re Seele Kar Gayi Tu
    I was once a fierce, passionate soul, but you have turned me into a suppressed shadow of myself.

    Mhaari Laal Banake Aankh, Hath Tere Peele Kar Gayi Tu
    My eyes turned red with anger, while your hands were adorned with golden henna.

    Beech Bichale Chhod Chaali Tanne Sharam Na Aayi Ke
    You left me halfway through the journey; didn’t you feel even a little guilty?

    Jaa Mere Naam Ki Beimaan Jinde Ji Mar Gayi Tu
    For me, you are no longer alive — dead in both soul and bond.

    Tanne Yaad To Aayi Hogi Besharam Pehle Fere Pe
    You must have thought about me while taking the sacred vow of marriage.

    Kalla Chhod Gaya Woh Manas Dundya Tha Jo Laakhaan Mein
    You have left behind the person who considered you rare and precious, who was one among countless others in the ocean of people.

    Tere Jaaye Paache Manne Kade Mere Baal Bhi Baaye Na
    Since you left, I haven’t even cared to dress up or groom myself.

    Tu Raaji Hoke Ghaale Ib Bhi Syahi Aankhyan Mein
    On the other hand, you live happily adorning your eyes with kajal.

    Tu Meri Bane Main Tera Banu Spne Bhi Bathere Dekhe The
    I dreamed that we would live together, forever bound in love.

    Manne Mere Pyar Ke Gaira Te Hunde Fere Dekhe The
    In my dreams, I saw us completing our sacred union.

    Jaan Bhi Dedu Tere Pe Nu Kaheya Kare Thi Tu
    You used to tell me that you would give your life for me.

    Mitha Bolke Ke Kaat Gaye Manne Apne Lutere Dekhe The
    But your sweet words deceived me, like a thief pretending to care while stealing.

    Feeke Pad Gaye Suit Tere Jo Manne Simaye The
    The suits I lovingly gifted you now seem dull and forgotten.

    Rang Chad Gaya Tera Lehnga Laage Pad Gaya Laakhan Mein
    Your new lehenga, which is very precious, has taken the place of the humble tokens of my affection.

    Tere Jaaye Paache Manne Kade Mere Baal Bhi Baaye Na
    Since you left me, I haven’t even cared to comb my hair.

    Tu Raaji Hoke Ghaale Ib Bhi Syahi Aankhyan Mein
    On the other hand, you live happily adorning your eyes with kajal.

    Tere Jeete Jee Kise Or Ki Hoke Raji Koi Na Main
    As long as you are in this world, I can never belong to anyone else.

    Maadi Kismt Le Gayi Khinch Ke Bhaaji Koi Na Main
    It was not my choice but my misfortune that separated me from you; I did not run away willingly.

    Maa Baap Ke Aage Feeka Pad Gaya Pyar Tera
    Compared to my parents’ love and their wishes, our love seemed powerless.

    Jab Te Gayi Karwa Ke Byah Kade Hansi Koi Na Main
    Since my marriage, I have not seen a moment of happiness or even a genuine smile.

    Maaf Kar Diye Yaar Manne Tu Fer Bhi Syana Hai
    O my beloved, forgive me, for you are wiser than I.

    Is Janam To Ban Na Paayi Teri Rani Main
    In this life, I could not become your queen, although my heart has always yearned to be so.

    Tu Bat Kare Hai Aankhya Ke Main Syahi Ghaalan Ki
    You are questioning my eyes and the kajal applied to them.

    Meri Ghul Ja Se Mwa Syahi Re Aankhya Ke Pani Mein
    But this kajal, mixed with the tears of my remorse, keeps flowing continuously from my eyes.

    VIDEO SONG