Skip to content

Sawariya Tera Lyrics English Translation – Bhool Chuk Maaf

    A2ZLyricsTranslation presents Sawariya Tera Lyrics English Translation,” a soulful Hindi song sung by Raghav Chaitanya, Varun Jain, Suvarna Tiwari, Pravesh Mallick, and Priyanka Sarkaar. The music is by Tanishk Bagchi, and the lyrics are by Irshad Kamil. The song features Rajkummar Rao and Wamiqa Gabbi and is directed by Karan Sharma.

    SONG DETAILS

    📌 Song Sawariya Tera
    🎞️ Album/Movie Bhool Chuk Maaf
    🎤 Singer Raghav Chaitanya, Varun Jain, Suvarna Tiwari, Pravesh Mallick & Priyanka Sarkaar
    ✍🏻 Lyrics Irshad Kamil
    🎶Music Tanishk Bagchi
    🏷️Label Sony Music India

    Sawariya Tera Lyrics English Translation – Bhool Chuk Maaf

    Jatt Patt Aaj Sheene Lagg Jaa Gujariya
    My love, come hug me quickly today.

    Ruk Ruk Pyaar Waale Barshe Badariya
    It’s raining slowly and gently from the clouds of love.

    Ek Pal Nain Mile Ek Pal Chain Mile
    For one fleeting moment, our eyes meet — and in just that one moment, I find peace.

    Ghar Dhar Chhod Aaja Dil Ki Aatariya
    My love, leave behind your home and everything else — and come dwell in the home of my heart.

    Phoolon Wali Car Leke Aaunga Ji Me
    I will come to you in a car adorned with flowers.

    Shaadi Wali Suite Mei Le Jaunga Ji Me
    And wearing my wedding suit, I will take you with me.

    Phoolon Wali Car Leke Aaunga Ji Me
    I will come to you in a car adorned with flowers.

    Shaadi Wali Suite Mei Le Jaunga Ji Me
    And wearing my wedding suit, I will take you with me.

    Charcha Mein Chachi Ke Chaubare
    Auntie’s rooftop room is the talk of the town.

    Rangeele Hain Nazare
    The gaze is colorful.

    Naya Hai Jo Nazariya Tera
    Your perspective is new.

    Ab Na Kisi Ko Koi Shanka, Baja Hai Aisa Danka
    Now, no one has any doubt, the sound of victory rings loud.

    Main Pyaasa Tu Hai Dariya Mera
    I am the thirst, and you are my river.

    Naachegi Sari Yeh Nagariya Khushi Ki Hai Khabariya
    Today, the entire town will dance, for the news itself is filled with such joy.

    Banunga Main Sawariya Tera
    I will become your beloved.

    Naachegi Sari Yeh Nagariya Khushi Ki Hai Khabariya
    Today, the entire town will dance, for the news itself is filled with such joy.

    Banunga Main Sawariya Tera
    I will become your beloved.

    Phoolon Wali Car Leke Aaunga Ji Me
    I will come to you in a car adorned with flowers.

    Shaadi Wali Suite Mei Le Jaunga Ji Mein
    And wearing my wedding suit, I will take you with me.

    Naachegi Sari Yeh Nagariya Khushi Ki Hai Khabariya
    Today, the entire town will dance, for the news itself is filled with such joy.

    Banunga Main Sawariya Tera
    I will become your beloved.

    Jatt Patt Aaj Sheene Lagg Jaa Gujariya
    My love, come hug me quickly today.

    Ruk Ruk Pyaar Waale Barshe Badariya
    It’s raining slowly and gently from the clouds of love.

    Ek Pal Nain Mile Ek Pal Chain Mile
    For one fleeting moment, our eyes meet — and in just that one moment, I find peace.

    Ghar Dhar Chhod Aaja Dil Ki Aatariya
    My love, leave behind your home and everything else — and come dwell in the home of my

    Jo Bhi Humne Socha Vichaara Poora Hoga Saara
    The day we had envisioned has finally arrived — today, our dream will come true.

    Jaisa Koi Joda Nahi Hai Waisa Jod Hamara
    The bond between us is such that no pair can match it.

    Ab Dard Mita Ik Rog Hata Ik Fikar Ghata Mera
    Now, end my pain, remove my ailment, and take away one worry of mine.

    Jo Sakht Laga Ik Lakht Laga Woh Waqt Kata Mera
    What once felt difficult, what seemed like a burden, that time is now over.

    Naachegi Sari Yeh Nagariya Khushi Ki Hai Khabariya
    Today, the entire town will dance, for the news itself is filled with such joy.

    Banunga Main Sawariya Tera
    I will become your beloved.

    Naachegi Sari Yeh Nagariya Khushi Ki Hai Khabariya
    Today, the entire town will dance, for the news itself is filled with such joy.

    Banunga Main Sawariya Tera
    I will become your beloved.

    O Jagmag Jagmag Jyoti Jaisa Chhora
    Oh, like a radiant, shining light, is the boy.

    Chaandi Ka Katora Hua Ri Bannno Tohara Hua
    Oh, girl, that boy is like a silver bowl — now he belongs to you.

    O Jagmag Jagmag Jyoti Jaisi Chhori
    That girl is like a sparkling, shining light.

    Chaandi Ka Katori Hui Re Banne Tohari Hui
    Oh boy, the girl, like a silver bowl, is now yours.

    VIDEO SONG