Skip to content

Sahiba Lyrics English Translation – Aditya Rikhari

    Sahiba Lyrics Translation In English“: Sahiba is a Playful song, voiced by Aditya Rikhari from T-Series. The song is composed by Aditya Rikhari, with lyrics written by Aditya Rikhari. The music video of this track is picturised on Aditya Rikhari and Ankita Chhetri. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Sahiba
    🎤 Singer Aditya Rikhari
    ✍🏻 Lyrics Aditya Rikhari
    🎶Music Aditya Rikhari
    🏷️Label T-Series

    Sahiba Lyrics English Translation – Aditya Rikhari

    Sahiba aaye ghar kaahe na, aise toh satayein na
    Why doesn’t my beloved (Sahiba) come home? Why do you torment me like this?

    Dekhun tujhko chain aata hai
    Just seeing you brings me peace.

    Sahiba, neendein veendein aaye na, raatein kaati jaye na
    Sahiba, I can’t sleep at all; the nights just won’t pass.

    Tera hi khayal din rain aata hai
    Only thoughts of you fill my days and nights.

    Sahiba samandar meri aankhon mein reh gaye
    Sahiba, oceans (of tears) have remained in my eyes.

    Hum aate aate jaana teri yaadon mein reh gaye
    While I was about to come to you, I got lost in your memories.

    Yeh palkein gawahi hai hum raaton mein reh gaye
    These eyelashes bear witness—I remained awake through the nights.

    Jo vaade kiye saare bas baaton mein reh gaye
    All the promises made remained just words.

    Baaton baaton mein hi, khaabon khaabon mein hi, mere kareeb hai tu
    In casual conversations, in dreams—you are always close to me.

    Teri talab mujhko, teri talab jaana ho tu kabhi rubru
    I yearn for you, I crave your presence—if only you’d come face-to-face.

    Shor sharaba jo seene mein hai mere, kaise bayaan main karun
    This chaos within my chest—how do I even describe it?

    Haal jo mera hai main kisko bataun
    Whom can I even tell about the state I’m in?

    Mere Sahiba, dil na kiraye ka, thoda toh sambhalo na
    My Sahiba, my heart isn’t for rent—please take care of it a little.

    Naazuk hai yeh, toot jaata hai
    It’s delicate—it breaks easily.

    Sahiba, neendein veendein aaye na, raatein kaati jaye na
    Sahiba, I can’t sleep at all; these nights just drag on.

    Tera hi khayal din rain aata hai
    Only thoughts of you come to me, day and night.

    Kaisi bhala shab hogi woh, sang jo tere dhalti hai
    How beautiful that night must be—the one that passes with you beside me.

    Dil ko koi khaahish nahi, teri kami khalti hai
    My heart has no other desire—it just aches from your absence.

    Aaram na ab aakhon ko, khaab bhi na badalti hai
    There’s no rest for these eyes now, even dreams don’t change.

    Dil ko koi khaahish nahi, teri kami jaana khalti hai
    My heart desires nothing else—only your absence hurts, my love.

    Sahiba tu hi mera aayina
    Sahiba, you are my mirror—my true reflection.

    Hathon mein bhi mere haan, tera hi naseeb aata hai
    Even in my hands, it’s your fate (destiny) that I see written.

    Sahiba, neendein veendein aaye na, raatein kaati jaye na
    Sahiba, sleep doesn’t come; the nights are endless.

    Tera hi khayal din rain aata hai
    Your thoughts alone come to me—day and night.

    VIDEO SONG