Skip to content

Rangeeni Lyrics English Translation – Jubin Nautiyal | Hansika Pareek

    Rangeeni Lyrics Translation In English” is a Hindi song performed by Amit Trivedi, Jubin Nautiyal, and Hansika Pareek. The lyrics are written by Amitabh Bhattacharya, and the music is composed by Amit Trivedi. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Rangeeni
    🎤 Singer Amit Trivedi, Jubin Nautiyal, Hansika Pareek
    ✍🏻 Lyrics Amitabh Bhattacharya
    🎶Music Amit Trivedi
    🏷️Label AT Azaad

    Rangeeni Lyrics English Translation – Jubin Nautiyal | Hansika Pareek

    O Chand Jarhe Aasman Sa Tera Roop Re
    Oh, you shine like a sky that’s been blessed by the moon’s soft light.

    Oas Pade Aangna Ki Tuhi Dhup Re
    Where dew graces the morning ground, you come like the sun’s gentle warmth.

    Tere Sa Dusra Koi Hai Kahin Nahin,
    There’s no one else like you anywhere.

    Tere Sa Dusra Koi
    No one else in the world compares to you.

    Dhundhe Mera Har Savera Teri Sham Re
    Every morning of mine searches for your evening,

    Char Peher Yun Piroye Tera Nam Re
    All four quarters of the day are strung with your name.

    Tera Sa Dusra Koi Hai Kahin Nahin
    There is no other like you, not anywhere under this sky.

    Tere Sa Dusra Koi
    You’re one of a kind — unmatched and irreplaceable.

    Rangeeni Rangeeni Rangeeni, Rangeeni Rangeeni Rangeeni
    This vividness, this brightness, this color in my life,

    Aayi Tujhi Se, O Sanam,
    You have brought it, oh, my beloved.

    Aayi Tujhi Se Nazaron Mein
    You have brought this vibrancy into my vision.

    Rangeeni Rangeeni Rangeeni, Rangeeni Rangeeni Rangeeni,
    This radiance, this splendor, this brilliance,

    Layi Kahan Ke, O Sanam, Layi Kahan Ke Bazaron Se
    My dear, tell me — was this bought from some distant market?

    Chitvan Ka, Main Teri Bawra Hoon Bawra
    I’m crazy, crazy for your gaze.

    Chitvan Ka! Chitvan Ka!
    I’ve gone mad in the spell of your eyes.

    Birhan Ka Tuhi Toh Sanvra Hai Sanvra
    ou alone are the beloved of the longing soul.

    Birhan Ka! Birhan Ka!
    For my longing…

    Chal Mere Sang Mein Tu, Dhal Mere Rang Mein Tu
    Come walk with me, blend into my colors,

    Ban Gayi Main Morni Hun Morpankh Tu
    I’ve become a peahen, and you — my peacock feather.

    Jab Se Teri Boliyon Ki Ghuli Chashni
    Since the sweetness of your words began to flow,

    Shamein Huyi Surmayi Si Ratein Kashni
    Evenings turned velvety, and nights became rich like purple.

    Tere Sa Dusra Koi Hai Kahin Nahin,
    There’s no one else like you anywhere.

    Tere Sa Dusra Koi
    No one else in the world compares to you.

    Tere Sa Dusra Koi Hai Kahin Nahin
    There’s no one else like you anywhere.

    Tere Sa Dusra Koi
    You’re one of a kind — unmatched and irreplaceable.

    Rangeeni Rangeeni Rangeeni, Rangeeni Rangeeni Rangeeni
    This vividness, this brightness, this color in my life,

    Aayi Tujhi Se, O Sanam,
    You have brought it, oh, my beloved.

    Aayi Tujhi Se Nazaron Mein
    You have brought this vibrancy into my vision.

    Rangeeni Rangeeni Rangeeni, Rangeeni Rangeeni Rangeeni,
    This radiance, this splendor, this brilliance,

    Layi Kahan Ke, O Sanam, Layi Kahan Ke Bazaron Se
    My dear, tell me — was this bought from some distant market?

    O Ri Sajni! O Ri Sajni! O Ri Sajni!
    Oh, my beloved! Oh, my beloved! Oh, my beloved!

    VIDEO SONG