Skip to content

Pal Pal Lyrics English Translation – Afusic

    Pal Pal Lyrics English Translation“: The song is sung by Afusic‬, and has music by ‪AliSoomroMusic‬ , while ‪Afusic has written the Pal Pal Lyrics. The music video of the Pal Pal song is directed by Ali Khan Durrani and Abdullah Kasumbi, and it features Afusic and Sania Iqbal. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Pal Pal
    🎤 Singer Afusic
    ✍🏻 Lyrics Afusic
    🎶Music Afusic, Ali Soomro Music
    🏷️Label Afusic

    Pal Pal Lyrics English Translation – Afusic

    Pal Pal Jeena Muhal Mera Tere Bina
    Every moment, living without you feels impossible for me.

    Yeh Saare Nashe Bekaar Teri Aankhon Ke Siwa
    All these intoxications are worthless, except for the intoxication of your eyes.

    Ghar Nahi Jaata Main Baahar Rehta Tera Intezaar
    I don’t go home, I stay outside waiting for you.

    Mere Khwabon Mein Aa Na Karke Sola Sringaar
    Come into my dreams, adorned in all your beauty.

    Main Ab Kyun Hosh Mein Aata Nahi
    Why don’t I come back to my senses now?

    Sukoon Yeh Dil Kyun Paata Nahi
    Why doesn’t my heart find any peace?

    Kyun Todun Khud Se Jo The Vaade
    Why should I break the promises I made to myself?

    Ab Yeh Ishq Nibhana Nahi
    I can no longer carry on with this love.

    Main Modun Tumse Jo Yeh Chehra
    If I turn my face away from you,

    Dobara Nazar Milana Nahi
    I won’t be able to meet your eyes again.

    Yeh Duniya Jaane Mera Dard
    The whole world sees my pain,

    Tujhe Yeh Nazar Kyun Aata Nahi
    But why can’t you see it?

    Sohneya Yoon Tera Sharmana Meri Jaan Na Le Le
    Beloved, the way you shy away might just steal my heart,

    Kaan Ke Pichhe Zulf Chhupaana Meri Jaan Kya Kehne
    And the way you tuck your hair behind your ear — oh, it’s beyond words!

    Zaalima Toba Tera Nakhra Iske Vaar Kya Kehne
    Oh, cruel one, your attitude is irresistible — its impact is beyond words!

    Thaam Ke Baithe Dil Ko Ghayal Kahin Haar Na Baithein
    I’m holding onto my wounded heart tightly, fearing it might lose all strength.

    Teri Nazrein Mujhse Kya Kehti Hain
    What do your eyes try to tell me?

    Inme Wafa Baithi Hai
    Loyalty sits quietly within them.

    Thodi Thodi Si Raazi
    They seem a little bit willing,

    Thodi Si Khafa Rehti Hain
    And a little bit upset too.

    Log Hain Zaalim Bade Inme Jafa Dekhi Hai
    People are cruel, I’ve seen betrayal in them,

    Yeh Duniya Teri Nahi Maine Tujhme Haya Dekhi Hai
    This world isn’t yours, but in you, I’ve seen modesty.

    Jeena Muhal Mera Tere Bina
    Every moment, living without you feels impossible for me.

    Yeh Saare Nashe Bekaar Teri Aankhon Ke Siwa
    All these intoxications are worthless, except for the intoxication of your eyes.

    Ghar Nahi Jaata Main Baahar Rehta Tera Intezaar
    I don’t go home, I stay outside waiting for you.

    Mere Khwabon Mein Aa Na Karke Sola Sringaar
    Come into my dreams, adorned in all your beauty.

    Music Video

    Tags: