“Oopiri Ooyalaga Lyrics Translation In English” is a Telugu romantic track from the film WAR 2, featuring Hrithik Roshan, NTR, and Kiara Advani. Sung by Shashwat Singh and Nikhita Gandhi, the music is composed by Pritam with soulful lyrics by Chandrabose. Directed by Ayan Mukerji, this song blends emotion and elegance in a visually rich setting. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Oopiri Ooyalaga |
🎞️ Album/Movie | WAR 2 |
🎤 Singer | Shashwat Singh, Nikhita Gandhi |
✍🏻 Lyrics | Chandrabose |
🎶Music | Pritam |
🏷️Label | YRF Telugu |
Oopiri Ooyalaga Lyrics English Translation – WAR 2 | Shashwat Singh
Ni Gunde Gummamlo Ki Prati Roju
In your dreams, my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Ni Gunde Gummamlo Ki Prati Roju
In your dreams, my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Naa Gaali Ekaantam Taggaali Antoo
Lonely are the lanes of my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Vere Sooryudni Chandrudni Choostanaa
In the sky above my eyes,
Vela Taaralni Gamanincha Vilauna
I see, not the sun but your face.
Prema Kiranaalu Prasariste Naapaina
More golden than gold itself,
Brathuku Velige Brathuku Velige
Bright, glowing, Bright, glowing.
Inkaasta Inka Kaasta Cheruvaga
Let me come close to you.
Raavaalanundi Chilipi Prashaantanga
And allow us to celebrate.
Ni Gunde Gummamlo Ki Prati Roju
In your dreams, my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Naa Gaali Ekaantam Taggaali Antoo
Lonely are the lanes of my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Lokamloona Merisaamante
If I were to win the world,
Mari Adem Goppa Kaade
It would mean little.
Ho Hrudayamloona Nilichaamanante
If I were to win your heart.
Danne Minche Goppa Lede
It would mean the world to me.
Mundu Lenatti Saradaala Konam Naalo Kannulu Teriche Ila Ee Kshanam
Why does life seem more beautiful with you in it?
Anthu Lenatti Santosham Snaanam
You bring peace to me.
Nede Edhaku Telise Nuvve Kaaranam
Like the parched land receives rain.
Naa Kanne Praayaale Nee Vaipe Laagene
The parched land, my love.
Naa Kalalanni Neekai Aagene
Awaits the rainy season.
Ni Gunde Gummamlo Ki Prati Roju
In your dreams, my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Naa Gaali Ekaantam Taggaali Antoo
Lonely are the lanes of my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Praanama Naa Aalochanake Antham Nuvvaa
My love, you are in all my quests.
Praanama Naa Anveshanake Phalitam Nuvvaa
My love, you are in all my thoughts.
Praanama Naa Aalaapaname Nuvve
My love, in your thoughts, my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Let me come and go.
Praanamaa Ne Poye Kalaki Nidare Nuvvaa
My love, Sleepless are my nights.
Praanamaa Naa Niddaralona Kathave Nuvvaa
My love, my waking hours are yours.
Praanamaa Aa Paina Kudure Nuvvaa
My love, in your dreams, my love.
Vastoo Pothunta Oopiri Ooyalaga
Please let me come and go sometimes as well.
Oopiri Ooyalaga Oopiri Ooyalaga
Let me come and go…