Skip to content

Nishani Lyrics English Translation – Rishi Roy | Dabzee

    Nishani Lyrics Translation In English” is the latest Hindi-Malayalam song featuring vocals by Dabzee and Rishi Roy. The music is composed by Rishi Roy, and the lyrics for the song Nishani are also written by Rishi Roy. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Nishani
    🎤 Singer Dabzee, Rishi Roy
    ✍🏻 Lyrics Dabzee, Rishi Roy
    🎶Music Rishi Roy
    🏷️Label Rishi Roy

    Nishani Lyrics English Translation – Rishi Roy | Dabzee

    Kyon Rakhe Hai Wo Tofey Aaj Bhi,
    Why do you still keep those gifts?

    Hai Nishani Wo Mere Pyaar Ki,
    They are the tokens of my love.

    Kyun Parakhte Sabhi Mein Saadgi,
    Why do you seek simplicity in everyone?

    Fir Bhi Mere Ho Tum Kyun Saath Ni.
    And yet, if you’re mine — why aren’t you with me?

    Kya Khoob Lagte Ho Aafreen,
    How beautiful you look, O Aafreen (beloved),

    Mehsoos Karu Main Aaj Bhi,
    I still feel you even today,

    Rehna Tha Tere Paas Hi,
    I was meant to stay by your side,

    Is Jaha Mein Hum Ho Aakhri.
    In this world, we would be the last (of true love).

    Tere Bin Mujhe Jeena Ni,
    I can’t live without you,

    Hum Taare Ginte Hi Reh Gaye Hain,
    I’ve been left just counting stars,

    Koochh To Yakeen Rakhle,
    At least have a little faith,

    Neendein Tere Liye Udd Gayi Hai.
    My sleep has flown away because of you.

    Tere Bin Mujhe Jeena Ni,
    I can’t live without you,

    Jo Tu Hai Toh Sab Sahi Hai,
    If you’re with me, everything feels right,

    Kuchh To Yakeen Rakhle,
    Just have a little faith,

    Nahi Jeena Tere Bina.
    I can’t live without you.

    Aaja Ve Maahi Aaja Ve,
    Come, my beloved, come to me,

    Aaja Ve Maahi Aaja Ve,
    Come, my beloved, come to me,

    Raahein Ye Tujhko Dhoonde,
    These paths are searching for you,

    Aaja Ve Maahi Aaja.
    Come, my beloved, please come.

    Nilayilla Thoraazhangal Polen,
    Like endless mountain ranges with no base,

    Marayillaathe Mayaathe Lokam,
    A world unseen, untouched by illusion,

    Pidiyilaathe Parake Vaanil Oornuvoo.
    Drifting freely in the skies, uncaptured by hands.

    Pakalillaathe Paayunna Lokam,
    A world flowing without daylight,

    Manamillaathe Maraathe Paarum,
    A shore with no heart, and trees that don’t fade,

    Azhagillaathe Vinnaayi Maarum Neramoo.
    Moments that turn into a sky without beauty.

    Vaanam Pol, Thalam Pol,
    Like the sky, like the earth,

    Kaadham Pol, Tharam Pol.
    Like the forest, like the rhythm.

    Tere Bin Mujhe Jeena Nahi,
    I can’t live without you,

    Hum Taare Ginte Hi Reh Gaye Hain,
    I’ve been left just counting stars,

    Kuchh To Yaqeen Rakhle,
    At least have a little faith,

    Neendein Tere Liye Ud Gayi Hai.
    My sleep has flown away because of you.

    Tere Bin Mujhe Jeena Nahi,
    I can’t live without you,

    Jo Tu Hai To Sab Sahi Hai,
    If you are here, everything feels right,

    Kuch To Yakeen Rakhle,
    Just hold on to a little belief,

    Nahi Jeena Tere Bina.
    I don’t want to live without you.

    Aaja Ve Maahi Aaja Ve,
    Come, my beloved, come back to me,

    Aaja Ve Maahi Aaja Ve,
    Come, my love, come to me.

    Raahein Ye Tujhko Dhoonde,
    Aaja Ve Maahi Aaja.

    These paths are searching for you,
    Come, my beloved, please come.

    VIDEO SONG