“Na De Dil Pardesi Nu Lyrics Translation In English” is a Hindi song from the movie Dhurandhar. It features singers Charanjit Ahuja, Hanumankind, Jasmine Sandlas, Muhammad Sadiq, Ranjit Kaur, Shashwat Sachdev, and Sudhir Yaduvanshi. The lyrics are written by Babu Singh Maan, Hanumankind, and Jasmine Sandlas. The song is from the film starring Ranveer Singh and Sanjay Dutt, directed by Aditya Dhar. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

SONG DETAILS
| 📌 Song | Na De Dil Pardesi Nu |
| 🎞️ Album/Movie | Dhurandhar |
| 🎤 Singer | Hanumankind, Jasmine Sandlas, Sudhir Yaduvanshi, Shashwat Sachdev, Mohd. Sadiq, Ranjit Kaur |
| ✍🏻 Lyrics | Hanumankind, Jasmine Sandlas, Babu Singh Maan |
| 🎶Music | Shashwat Sachdev |
| 🏷️Label | Saregama Music |
Na De Dil Pardesi Nu Lyrics English Translation – Dhurandhar
Ladies And Gentlemen
You Are Not Ready For This
Ladies And Gentlemen
You are not ready for this
Na De Dil Pardesi Nu, Tainu Nit Da Rona Pai Jauga
Na De Dil Pardesi Nu Tainu Nit Da Rona Pai Jauga
Nal Ranjhe Te Jogi De, Tainu Jogan Hona Pai Jauga
Don’t give your heart to a stranger; you’ll be left to weep every day.
Don’t commit your heart to a stranger; you’ll be left to cry every day.
Like ‘Ranjha’ the ‘Jogi’, you’ll have to become a ‘Jogan’ yourself. (‘Jogi’ is a wandering ascetic; ‘Ranjha’ is a hero from folklore who became one for his love.)
Main Ishq De Alleeyaan Zakhmaan De, Khud Has Haske Muh Seen Laangi
Je Jar Mera Mainu Zehar Zehar Zehar
I will smilingly stitch up the fresh wounds of this love with my own hands.
If my beloved gives me poison, poison, poison…
Get Ready!
Dhurandhar!
Get Ready!
Dhurandhar! ‘Dhurandhar’ means a master or an expert.
I’m A King, But I’m Far From A Saint
They Call Me A Bad Man, That’s A F*Cking Good Thing
Mama Said, Swing Back When Another Man Swings
So I Make My Mama Proud And Make The Hits Rain
I’m a king, but I’m far from a saint.
They call me an evil man; that’s one heck of a good thing.
Mama said, Swing back when another man swings.
So I make my mama proud and make the hits rain.
Father, Forgive Me, I Can’t Forgive Them
You Know My History, You Know What I Did Then
What I Do Now, A Whole Lot Worse
Heavy Is The Head, It’s A Blessing And A Curse
Father, forgive me, I can’t forgive them.
You know my history, you see what I did then.
What I do now is a whole lot worse.
Heavy is the head; it’s a blessing and a curse.
Na De Dil Pardesi Nu, Tainu Nit Da Rona Pai Jauga
Nal Ranjhe Te Jogi De Tainu Jogan Hona Pai Jauga
Main Ishq De Alleeyaan Zakhmaan De, Khud Has Haske Muh Seen Laangi
Je Jar Mera Mainu Zehar Zehar Zehar
Don’t give your heart to a stranger; you’ll be left to weep every day.
Like ‘Ranjha’ the ‘Jogi’, you’ll have to become a ‘Jogan’ yourself.
I will smilingly stitch up the fresh wounds of this love with my own hands.
If my beloved gives me poison, poison, poison…
Dhurandhar! Dhurandhar!
Na De Dil! Na De Dil!
Na De! Na De!
Dhurandhar
Dhurandhar! Dhurandhar!
Don’t give your heart! Don’t give your heart!
Don’t! Don’t!
Dhurandhar!
One And Only,
Callin’ Out All The Phonies
Goat Of ‘Em All
One and only,
Callin’ out all the phonies.
Greatest of ’em all.
Dhurandhar!
Dhurandhar!
He’s Invincible.
He’s Untouchable.
He’s Seen It All.
He’s invincible.
He’s untouchable.
He’s seen it all.
Dhurandhar!
Dhurandhar!
I’m A King, But I’m Far From A Saint
They Call Me A Bad Man, That’s A Fucking Good Thing
Mama Said, Swing Back When Another Man Swings
So I Make My Mama Proud And Make The Hits Rain
I’m a king, but I’m far from a saint.
They call me an evil man; that’s one heck of a good thing.
Mama said, Swing back when another man swings.
So I make my mama proud and make the hits rain.
Heavy Is The Head!
Heavy is the head!
It’s A Blessing And A Curse!
It’s a blessing and a curse!
Heavy Is The Head!
Heavy is the head!
Imma Make It Worse!
I’m gonna make it worse!
Heavy Is The Head!
Heavy is the head!
Hit ‘Em Where It Hurts
Hit ’em where it hurts.
Dhurandhar!
Dhurandhar!