Skip to content

Mitti De Tibbe Lyrics English Translation – Kaka

    Mitti De Tibbe Lyrics Translation In English“: The Punjabi song is sung by Kaka, and has music by Kaka, while Kaka has written the Mitti De Tibbe Lyrics. The music video of the Mitti De Tibbe song is directed by Sahil Baghra and Jerry Batra. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Mitti De Tibbe
    🎤 Singer Kaka
    ✍🏻 Lyrics Kaka
    🎶Music Kaka
    🏷️Label Times Music

    Mitti De Tibbe Lyrics English Translation – Kaka

    Mitti De Tibbe De Sajje Paase, Tobhe De Naalo Naal Ni
    Mounds of soil, to the right of the soil dune, along the side of the pond.

    Vich Charanda De Bheda Jo Chaare, Baabe Ton Puchhi Mera Haal Ni
    Those who graze the sheep ask about my condition to the old man.

    Sadak Vallin Tere Kamre Di Khidki Di, Takhti Te Likhya E Naa Mera
    On the roadside window of your room, my name is engraved on its wood.

    Ghodi Vechi Jithe Chache Tere Ne, Ohi E Jaane Gran Mera
    Where your uncle sold his mare, Is the place where I live & stood.

    Tu Mere Raste Nu Takdi Hi Reh Gyi, Ubbal Ke Chah Teri Chulleh Ch Pai Gyi
    You kept staring at my way, while your heart got filled with boiling tea.

    Mera Pata Teri Saheli Nu Pata E, Tun Tan Kamlie Ni Jakdi Hi Reh Gyi
    Your friend knows where I live, but you keep shying away from me.

    Karkhane Vaale Modd De Kole, Taanga Udeeken Tu Bohd De Kole
    At the turn to the side of the factory, you wait for the cart under the tree.

    Aaja Kade Meri Ghodi Te Beh Ja, Pyar Naal Gal Pyar Di Keh Ja
    Come & sit on my mare, Some words of love we must share.

    Neend Te Chain Ta Pehla Hi Tu Lae Gyi, Jaan Hi Rehndi E Ah V Tu Laija
    You already took my peace and sleep. Only life is left, which you also must keep.

    Akhan Vicho Kinna Boldi Ain, Chehre Mere Cho Ki Tohl Di Ain
    How much do you speak from your eyes? What do you try to find in my face?

    Mere Vicho Tenu Esa Ki Dikheya Ke Baaki Enne Dil Rol Di Ain
    I don’t know what you saw in me, that you’re breaking the hearts of others with grace.

    Balan Leauni E Jungle Cho Aathan Nu, Naal Pakki Ik Rakhdi Ain Sathan Nu
    You go to the forest to bring wood from the trees, with your best friend along, whom you always keep.

    Kikkar Di Tahni Nu Maan Jeha Hunda E, Moti Danda Naal Choohni Ain Daatan Nu
    Babul’s twigs feel proud in themselves when you prick them with your pearly teeth.

    Lakk Tere Utte Jachde Bade, Nehro 2 Bhardi Pittal De Ghade
    They look & suits best on your waist, filled from canal the brass crates.

    Shehro Pata Krke Sehre Di Keemat, Tere Piche Kinne Firde Chhade
    Ask the cost of the wedding headdress from the city, still for you, the boys are stuck in the bachelorette.

    Tu Taan Chaubare Cho Parda Hataake, Chori Chori Mainu Dekhdi Ain
    You slide away the curtains, just to take a sneak peek.

    Yaar Mittar Ik Mere Da Kehna Ain, Naina Naal Dil Chekdi Ain
    My friend told me you sever, Hearts with your eyes sleek.

    Agle Maheene Mandir Te Mela E, Mele De Din Tera Yaar Vi Vehla E
    There’s a fair next month in the temple, Your man is free that day coincidental.

    Gaani Nishani Tenu Laike Deni E, Alle Palle Mere Chaar Ku Dhela E
    Will buy you a locket as a souvenir, but I am short of money at present.

    Der Kyon Launi E Jugat Ladaa Lai, Mainu Sabar Ni Tu Kahli Machaa Le
    Why are you delaying? Find some way, I have no patience, so hurry up, babe.

    Bhua Ja Maasi Jaa Chachi Nu Kehke, Ghar Tere Meri Tu Gall Chala Lai
    With your aunt or others, you strike the thing, and start my topic at your own place.

    Lipp Ke Ghar Sadda Nanad Teri Ne, Kandh Utte Tera Chehra Banaata
    Your sister in law painted our house, and made your picture on the wall.

    Chehre De Naal Koi Kaala Jeha Waah Ke, Ohde Mathe Utte Sehra Sajaata
    Drew someone black along with it, and put a wedding headdress on his forehead.

    Pata Lagga Tenu Shonk Phullan Da, Phullan Da Raja Gulaab Hi E
    Got to know that you are fond of flowers, Rose is the king of them all.

    Chaar Beeghe Vich Khushbu Ugauni, Hale Kake Da Khwaab Hi E
    To spread their fragrance over 4 acres has been Kaka’s dream call.

    Doulaan Te Ghumdi De Saaha Ch Ghul Ke, Khushboaan Khush Honn Giya
    The mixing of fragrances in your breath will be opportune.

    Udd Da Dupatta Dekh Ke Tera, Koylaan Vi Gaane Gaun Gia
    Seeing your fluttering scarf, Cuckoos will sing a tune.

    VIDEO SONG