“Mallika Gandha Lyrics Translation In English” is a captivating Telugu song from the movie Telusu Kada. It is sung by Sid Sriram, with music composed by Thaman S and lyrics written by Krishna Kanth (KK). The song features actors Siddu Jonnalagadda and Srinidhi Shetty. The melody and heartfelt singing make this song very special and enjoyable. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

SONG DETAILS
| 📌 Song | Mallika Gandha |
| 🎞️ Album/Movie | Telusu Kada |
| 🎤 Singer | Sid Sriram |
| ✍🏻 Lyrics | Krishna Kanth |
| 🎶Music | Thaman S |
| 🏷️Label | Tips Telugu |
Mallika Gandha Lyrics English Translation – Telusu Kada | Sid Sriram
Rojulu Gadichina Maayani Haye, Nivalle Modalaye
An endless peace that time cannot erase — it all began because of you.
Thirani K Ammani Kori Kal Evo, Naalone Perigaye
Within me, sweet and infinite desires and dreams have begun to blossom.
Thana Kalale Cheppenu Kathale
With these new desires, his dreams began to tell their own stories.
Thana Vaipe Adugulu Kadhile
My footsteps moved in her direction.
Thana Ooluku Paluku Manasuna Chere, Ponge Alalale
The very thought of his words reached my heart, like fragrant waves of jasmine.
Alalale Alalale ALalale
Like the leaping waves, like the leaping waves, like the leaping waves.
Aakasam AndiNda,
Has the sky bent down just to meet me?
Nelantha Navvindha
Has the entire earth begun to smile?
Unnatundedo Maarindha Dha
Has everything suddenly changed, as if bathed in moonlight and the fragrance of jasmine?
Yententha Chustunna, Inkaasta Lotundha
The more I look at you, the more layers I discover — fragrant like jasmine beneath the moonlight.
Kanullo Nimpe Veelundha
Is it possible for my eyes to capture all of you?
Neethone Saage Nakshatrala Daare Nacchinde
In this new world, I’ve fallen in love with the starry path I now walk with you.
Yententho Koore Repe Nedu Neela Vachinde
All my wishes for tomorrow have come true today—in the form of you.
Maangalyam Katte Samayam
Now, it is time to tie this sacred marital thread—Mangalayam.
Yedadugul Athone Payanam
This is the journey of the seven sacred steps of marriage—Yedadugulu—with them.
Ee Nimisham Kosam, Manase Naade Vechevunnade
This is the very moment my heart had been waiting for.
Hey Nacchestonde Nacchestonde
Inspired by everything that has come before, I am falling completely in love.
Neetho Unde Prathi Kshaname
With every single moment I spend with you.
Mallika Gandha, Mallika Gandha
‘Mallika Gandha,’ the fragrance of jasmine.
Hey Nacchestundhe Nacchestundhe,
I am falling completely in love with her—falling completely in love with her.
Anthe Leni Athi Sey Ame
This girl of endless, playful charm.
Mallika Gandha, Mallika Gandha
‘Mallika Gandha,’ the fragrance of jasmine.
Mallika Gandhavam O Sakhi
The scent of jasmine, oh my beloved friend…
Mandha Pavanam Thanum Mallika Gandhavam Thakaj Hanuthayi
Her body is like a gentle breeze; The scent of jasmine, my friend—how utterly enchanting it is.
Mandha Pavanam Thanum
Her body is like a gentle breeze.
Manohara Nila, Shobhayam Nalla
Oh beautiful moon, shining with such grace and splendor…
Samayamithu O Sakhi Enne Kelku
This is the moment, my friend—please, listen to me.
Chollarna Nila Shobhayam Nalla
Oh radiant moon, shining with such exquisite beauty…
Samayamithu O Sakhi Enne Kelku
This is the moment, my friend—please, hear me out.
Mallika Gandhavam O Sakhi Mandha Pavanam Thanum
The scent of jasmine, oh my dear friend—her body is like a gentle breeze.
Na Sarvasam Inka Needi Naadi Sagam
Now everything has changed; my entire world is yours; my own identity is merely a part of us.
O Jantayyi Unna Vere Kaadu Manam
Now that we are a couple, it is impossible for us to be apart.
Korindhe Teerena Ni Sontham Ayyena
My greatest desire has now been fulfilled, because I am yours.
Santosham Vaipe Nanne Thosena
It has completely pulled me into a world of happiness.
Kaalile Nindena Mundhunda Rojaina
Will all the days to come continue to bloom endlessly with you, like jasmine under this moonlit sky?
Andhaka Nene Chinni Paapai Pona
Until then, will I not become like a joyful child in your presence?
Hey Nacchestonde Nacchestonde
I am falling completely in love, completely in love.
Neetho Unde Prati Kshaname
Every single moment I spend with you.
Mallika Gandha, Mallika Gandha
‘Mallika Gandha,’ the fragrance of jasmine.
Hey Nacchestundhe Nacchestundhe
I am falling completely in love with her, completely in love with her.
Anthe Leni Athi Sey Ame Mallika Gandha Mallika Gandha
This girl with infinite, playful charm. Mallika Gandha — the fragrance of jasmine.
Mallika Gandhavam O Sakhi Mandha Pavanam Thanum
O my friend, the fragrance of jasmine — her body is like a gentle breeze.
Mallika Gandhavam Thakaj Hanuthayi
The fragrance of jasmine, my friend, is truly enchanting.
Mandha Pavanam Thanum
Her body is like a gentle breeze.
Manohara Nila Shobhayam Nalla
O beautiful moon, shining with such grace,
Samayamithu O Sakhi Enne Kelku
This is the moment, my friend, please listen to me.
Chollarna Nila Shobhayam Nalla
O radiant moon, shining with such beauty,
Samayamithu O Sakhi Enne Kelku
This is the moment, my friend, please listen to me.
Mallika Gandhavam O Sakhi Mandha Pavanam Thanum
O my friend, the fragrance of jasmine — her body is like a gentle breeze.