“Maaye Lyrics Translation In English” from Sky Force is a deeply emotional patriotic song performed by B Praak. The soul-stirring lyrics, written by Manoj Muntashir, beautifully capture the spirit of love for the nation and the sacrifices made for it. The music, composed by Tanishk Bagchi, resonates with heartfelt emotions. Featuring Akshay Kumar, Nimrat Kaur, Sara Ali Khan, and Veer Pahariya, the song is a tribute to the heroes who inspire us all. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Maaye |
🎞️ Album/Movie | Sky Force |
🎤 Singer | B Praak |
✍🏻 Lyrics | Manoj Muntashir |
🎶Music | Tanishk Bagchi |
🏷️Label | Saregama |
Maaye Lyrics English Translation – Sky Force | B Praak
Teri Zameen Se Hum Sar Utha Ke Chale
We walked away from your land with our heads held high.
Humein Hans Ke Vida Kar Maa
Mother Earth, bid us farewell with a smile.
Laal Hain Hum Tere Yaad Karna Humein
We are your beloved sons, always remember us.
Dhol-Tashe Baja Kar Maa
Bid us farewell with drums and music.
O Maaye Teri Mitti Bulaye Toh Yeh Duniya Chhod Ke Aa Jayein
O Mother, if your soil calls us, we would leave this world and come to you.
Tu Jo Aawaz Lagaye Toh Tiranga Odh Ke Aa Jayein
If you call out to us, we shall come draped in the tricolor.
O Maaye Tere Kaam Nahi Aaye Toh Phir Bekaar Jawani Hai
O Mother, if we’re not of use to you, then our youth is in vain.
Bahayein Khoon Teri Khatir Jitna Ganga Mein Paani Hai Maa
We’ll shed our blood for you, as much as there is water in the Ganga, mother.
Agar Jaan Jaati Hai Toh Jaaye Jaaye Re Maai Kabhi Teri Aan Na Jaye Re
Our lives must be lost, so be it, O Mother —But may your honor never be harmed.
Jala Denge Apni Hum Chitayein
We would burn our own funeral pyres,
Tujhpe O Maai Kabhi Koi Aanch Na Aaye Re
So that not even a scratch may touch you, O Mother.
Tu Mere Liye Main Tere Liye Tere Hi Rahe Mare Ya Jiyein
You live for me, and I live for you —Whether I live or die, I’ll remain yours.
Tere Hi Nagme Gaaye Jaate Jaate Maai Re
Even with my last breath, O Mother, I’ll sing only your songs.
O Maaye Teri Mitti Bulaye Toh Yeh Duniya Chhod Ke Aa Jayein
O Mother, if your soil calls us, we would leave this world and come to you.
Tu Jo Aawaz Lagaye Toh Tiranga Odh Ke Aa Jayein
If you call out to us, we shall come draped in the tricolor.
Zara Dheere-Dheere Loriyan Gaa
Sing lullabies slowly and softly,
Jaise Teri God Mein Aayi Hai Maa
As if a child has just come into your lap, Mother.
Aayegi Aesi Meethi Si Neend Kahan
Where else will such sweet sleep come from?
Kadmon Mein Tere Hum Hue Hain Fanna
At your feet, we are completely devoted,
Maai Teri Mehar Jo Humko Chuna
Mother, your grace has chosen us.
Hoti Hai Har Ek Wardi Shaheed Kahan
Not every uniform bears a martyr’s story.
Maaye Yeh Dua Toh Har Sipahi Rab Se Karta Hai
Mother, this prayer every soldier makes to God —
Jaise Hum Mare Hain Desh Par Yoon Kaun Marta Hai Haye
No one else sacrifices and gives their life for the country the way we do.
Meri Khusnaseebi Hai Yeh Maaye
It is my good fortune, O Mother,
Teri Galiyon Mein Hawa Meri Raakh Udaye Re
That the wind in your streets carries my ashes away.
Tu Mere Liye Main Tere Liye Tere Hi Rahe Mare Ya Jiyein
You live for me, and I live for you —Whether I live or die, I’ll remain yours.
Tere Hi Nagme Gaaye Jaate Jaate Maai Re
Even with my last breath, O Mother, I’ll sing only your songs.
O Maaye Teri Mitti Bulaye Toh Yeh Duniya Chhod Ke Aa Jayein
O Mother, if your soil calls us, we would leave this world and come to you.
Tu Jo Aawaz Lagaye Toh Tiranga Odh Ke Aa Jayein
If you call out to us, we shall come draped in the tricolor.
O Maaye Tere Kaam Nahi Aaye Toh Phir Bekaar Jawani Hai
O Mother, if we’re not of use to you, then our youth is in vain.
Bahayein Khoon Teri Khatir Jitna Ganga Mein Paani Hai Maa
We’ll shed our blood for you, as much as there is water in the Ganga, mother.