“Koyila Lyrics Translation in English” sung and composed by Vijai Bulganin, with lyrics by Suresh Banisetti. Featuring Alekhya Harika, Vijai Bulganin, and Vinayshanmukh. Directed by Vinayshanmukh. A soulful Telugu track under the label Vijai Bulganin. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Koyila |
🎤 Singer | Vijai Bulganin |
✍🏻 Lyrics | Suresh banisetti |
🎶Music | Vijai Bulganin |
🏷️Label | Vinay Shanmukh |
Koyila Lyrics English Translation – Vijai Bulganin | Alekya Harika
Chakkanaina Chikkanaina Chukkalanti Koila
Oh, my exquisite, enchanting, star-like ‘Koila’ (the sweet-voiced cuckoo bird).
Chakkeralanti Ukkirilanti Mukkeralanti Koila
My Koila, sweet like sugar, charming, delicate like a nose ring.
Jakkanaina Chekkaleni Chekkilunna Koila
My Koila, whose cheeks are so beautiful that even the great sculptor Jakkana could not have carved them.
Ekkadikelthe Akkadikocchi Chikkukupotha Koila
Wherever you go, I will follow you and become completely entangled with you, my Koel.
Antukunna Prema Nippu Aaradhu
Once the fire of love ignites, it never extinguishes.
Kanti Meeda Niddaremo Valadhu
And sleep refuses to visit my eyes.
Koila Hoy Koila
Oh Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dear Koyila, oh my Koyila.
Pongutunna Picchi Prema Aagadu
My overflowing, passionate love cannot be restrained.
Daachamante Chinni Gunde Chaaladhu
And my little heart is not big enough to hide all of this.
Koila Hoy Koila
Oh Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dear Koyila, oh my Koyila.
Nuvvu Lekapothe Dikku Tochadhu
Without you, I cannot find my path.
Challagaali Kooda Itu Veechadhu
Even the cold wind refuses to blow in this direction.
Ee Maanasika Evariki Ivvadhu
This heart will not be given to anyone else.
Ninnu Vadili Ekkadiki Velladhu
It will not leave you and go anywhere.
Naa Prema Emo Oohalaki Andadhu
My love cannot be understood by mere imagination.
Neeku Thappa Evariki Chendadhu
And it will belong to you, and no one else.
Koila Hoy Koila
Oh Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dear Koyila, oh my Koyila.
Chakkanaina Chikkanaina Chukkalanti Koila
Oh, my perfect, enchanting, star-like Koyila.
Chakkeralanti Ukkirilanti Mukkeralanti Koila
My Koila, sweet like sugar, enchanting, delicate like a nose ring.
Jakkanaina Chekkaleni Chekkilunna Koila
My Koila, whose cheeks are so beautiful that even the great sculptor Jakkana could not have carved them.
Ekkadikelthe Akkadikocchi Chikkukupotha Koila
Wherever you go, I will follow you and become completely entangled with you, my Koel.
Kaatu Kattukunna Nee Kannule
Your eyes, beautifully adorned with kohl,
Chetillona Jallene Vennile
Moonlight has been sprinkled in my hands.
Moota Katti Daachukuntaanule O O
I will tie it and hide it safely.
Muddabanthi Lanti Nee Navvule
Your laughter, like a globe amaranth flower,
Jarutunte Eerukuntaanule
If it scatters, I will gather each piece.
Danda Laga Allukuntaanule O O
And I will weave them together like a garland.
Nuvvunte Chaalu Kade
Just having you is enough for me.
Inkaedi Vaddu Kade
I don’t want anything else at all.
Anthaa Ishtam Nuvvu Kade O O
You are everything I could ever want.
Naa Praanam Neede Kade
My life force itself is yours.
Nee Dhyaanam Naadi Kade
My meditation is focused only on you.
Arudaina Prema Kade
This is such a rare kind of love.
Nijanga Manade
And it is truly ours.
Nuvvu Andamainaa Andamainaa Aadapillave
You are the most beautiful girl.
Kotha Aashalevo Reputhunna Aggipullave
And you are the matchstick that ignites new hopes within me.
Chakkanaina Chikkanaina Chukkalanti Koila
Oh, my perfect, enchanting, star-like Koyila.
Chakkeralanti Ukkirilanti Mukkeralanti Koila
My Koila, sweet like sugar, enchanting, delicate like a nose ring.
Jakkanaina Chekkaleni Chekkilunna Koila
My Koila, whose cheeks are so beautiful that even the great sculptor Jakkana could not have carved them.
Ekkadikelthe Akkadikocchi Chikkukupotha Koila
Wherever you go, I will follow you and become completely entangled with you, my Koel.
Antukunna Prema Nippu Aaradhu
Once the fire of love ignites, it never extinguishes
Kanti Meeda Niddaremo Valadhu
And sleep refuses to come to my eyes.
Koila Hoy Koila
Oh Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dear Koyila, oh my Koyila.
Pongutunna Picchi Prema Aagadu
My overflowing, passionate love cannot be restrained.
Daachamante Chinni Gunde Chaaladhu
And my little heart is not big enough to hide all of this.
Koila Hoy Koila
Oh Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dear Koyila, oh my Koyila.
Nuvvu Pakkanunte Choopu Thippadhu
When you are near me, my eyes will not look away.
Entha Tittukunna Gaani Thappadhu
No matter how much you scold me, it won’t help.
Nuvvu Dhooram Unte Naaku Nachadhu
I don’t feel good when you are away from me.
Tannukocche Edupemo Aagadu
And the overflowing tears inside me cannot be stopped.
Neeku Naaku Raasi Undi Maradhu
This is written in your and my destiny; it can never be erased.
Maripothe Oopirika Aadadhu
If I ever forget you, I will not be able to breathe.
Chakkanaina Chikkanaina Chukkalanti Koila
Oh, my perfect, enchanting, star-like Koyila.
Chakkeralanti Ukkirilanti Mukkeralanti Koila
My Koyila, sweet as sugar, breathtaking, as delicate as a nose ring.
Jakkanaina Chekkaleni Chekkilunna Koila
My Koila, whose cheeks are so beautiful that even the great sculptor Jakkana could not have carved them.
Ekkadikelthe Akkadikocchi Chikkukupotha Koila
Wherever you go, I will follow you and become completely entangled with you, my Koel.
Hoyila Hoy Koila
Oh my Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dearest Koyila, oh my Koyila.
Koila Hoy Koila
Oh, Koyila, my sweet Koyila.
Koila Hoy Koila
My only Koyila, oh my Koyila.
Koila Hoy Koila
Oh Koyila, hey my Koyila.
Koila Hoy Koila
My dear Koyila, oh my Koyila.
Chakkanaina Chikkanaina Chukkalanti Koila
Oh, my perfect, enchanting, star-like Koyila.
Chakkeralanti Ukkirilanti Mukkeralanti Koila
My Koyila, sweet as sugar, breathtaking, as delicate as a nose ring.
Jakkanaina Chekkaleni Chekkilunna Koila
My Koila, whose cheeks are so beautiful that even the great sculptor Jakkana could not have carved them.
Ekkadikelthe Akkadikocchi Chikkukupotha Koila
Wherever you go, I will follow you and become completely entangled with you, my Koel.