Skip to content

Kanmani Poove Lyrics English Translation – Thudarum | M.G Sreekumar

    Kanmani Poove Lyrics Translation In English” is a soulful Malayalam song from the movie Thudarum, featuring Mohanlal and Shobana. Sung by MG Sreekumar, with music composed by Jakes Bejoy and lyrics by Harinarayanan BK, the song beautifully captures the emotions of love and longing. Directed by Tharun Moorthy, Thudarum explores deep human connections, and “Kanmani Poove” adds a poignant layer to its narrative with its heartfelt melody and evocative vocals. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Kanmani Poove
    🎞️ Album/Movie Thudarum
    🎤 Singer M.G Sreekumar
    ✍🏻 Lyrics B.K Harinarayanan
    🎶Music Jakes Bejoy
    🏷️Label Sony Music South

    Kanmani Poove Lyrics English Translation – Thudarum | M.G Sreekumar

    Chembazhukku Thottaduttu Ambalam Pootthunathar
    Who is closing the temple beside the Chembazhukka (a type of fruit tree)?

    Chembaratti Kambu Kondu Ambu Kulakkanathar
    Who is bending the bow with a branch of Chembarathi (Hibiscus)?

    Angutotte Ingu Totte
    Touched there, touched here.

    Akkuthikkuthodu Mar
    ‘Akkuthikkuthodu Mara’ (appears to be a children’s game or phrase, likely nonsensical).

    Thuvelicham Charivin Mamala Njan Onnu Kande
    I saw a great mountain where pure light was bowed.

    Chenthamizin Then Kudanje Poonkuyil Padunne Kette
    After tasting the honey of the sweet Tamil language, I heard the Poonguil (an Asian koel known for its melodious voice) singing.

    Poonkuyil Padunne Kette
    I heard the Poonguyil singing.

    Enthoru Chelananu
    What beauty it is!

    Nenchile Neranu
    It is the truth in my heart.

    Ente Kinavanu
    It is my dream.

    Enthinum Niyanu
    You are everything to me.

    Kanmanipoove Kannadippoove
    ‘Kanmanipoo’ (precious flower, term of endearment), ‘Kannadippoo’ (mirror flower),
    Kani Poove
    ‘Kanippoo'(a flower used for the auspicious beginning).

    Muttamithake Poothu Ninnatte
    Let the whole courtyard bloom and stand in splendor.

    Punchiri Kate Parum Poombatte Kurunnatte
    Smiling breeze, flying, Butterfly, little bird.

    Chakkaramavil Chanjirunnatte
    May you lean on the sweet mango tree.

    Kilipoomakale Niyaliyum Poonthanalanu
    Bird-like daughter, you are a melting flower shade.

    Ila Kumbililay Peythutharum Thenkudamanu
    You are like a pot of honey emerging from a curled leaf.

    Alivode Thozhum Santhvanamanu
    You are the solace I worship with compassion.

    Itheleva Itheleva Kanavile Chirakumay
    Come this way… Come this way… With wings… in a dream….

    Paklile Vazhikalil
    In the daytime… on the paths.

    Veyilupol Alayuvan
    To wander… like the sunlight…

    Kanmanipoove Kannadippoove
    Kanmanipoo, Kannadippoo,

    Kani Poove
    Kanippoo.

    Muttamithake Poothu Ninnatte
    Let the whole courtyard bloom and stand tall.

    Muttthrathoru Konil
    In a corner of the courtyard.

    Pachappana Payil
    On a green palm mat.

    Ishtakurumbode Chernirikkam
    Let’s sit together with loving mischief.

    Muthukkalamane
    Like a pearl-like deer….

    Thettippinangate
    Without getting upset and quarreling.

    Muthum Mizhiyode
    With loving eyes.

    Njan Irikkam
    I will sit…

    Oru Dalam Pole Iru Manam Cherum
    Like a petal, Two hearts join.

    Manikunjolangal Mazhavillay Marum
    The tiny ripples of bells will turn into a rainbow.

    Ima Chimmavanam Ithu Kande Nilkkum
    The unwavering sky will stand and witness it all.

    Manikkuttilin Chumarukalil Niram Kudanjonn Chirikkum
    Colors will spread across the walls of the small house and smile.

    Enthoru Chelanu
    What beauty it is!

    Nenchile Neranu
    It is the truth in my heart.

    Kanmanipoove Kannadippoove
    Kanmanipoo, Kannadippoo,

    Kani Poove
    Kanippoo.

    Muttthamitthake Poottu Ninnatte
    Let the entire courtyard bloom and stand tall.

    Kilipoomakale Niyaliyum Poontanalanu
    Bird-like daughter, you are the melting floral shade.

    Ila Kumbililay Peythutharum Thenkudamanu
    You are like a pot of honey that emerges from a curled leaf.

    A‍l‍i‍v‍o‍d‍e​T‍h‍o‍z‍h‍u‍m​S‍a‍n‍t‍h‍v‍a‍n‍a‍m‍a‍n‍u​
    You are the solace I worship with compassion.

    Itheleva Itheleva
    Come this way… Come this way…

    K‍а‍n‍a‍v‍i‍l‍e​C‍h‍i‍r‍a‍k‍u‍m‍a‍y​
    With wings… in a dream….

    Pakalile Vazhikalil
    In the daytime… on the paths.

    Veyilupol Alayuvan
    To wander… like the sunlight…

    VIDEO SONG