“Julmi Sawariya Lyrics Translation In English” is a lively 2025 Garba anthem sung by Amit Trivedi and Bhoomi Trivedi, with music by Amit Trivedi and lyrics by Kumaar. Featuring Divyenndu and Charmee Zaveri, the festive video is directed and choreographed by Vijay Ganguly, celebrating the vibrant spirit of Garba. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Julmi Sawariya |
🎤 Singer | Amit Trivedi and Bhoomi Trivedi |
✍🏻 Lyrics | Kumaar |
🎶Music | Amit Trivedi |
🏷️Label | Saregama Music |
Julmi Sawariya Lyrics English Translation – Amit Trivedi | Bhoomi Trivedi
Dhol Baje To Daaye Baaye Dole Kamariya
When the drums beat, my waist sways side to side.
Ek Pal Na Hataye Thumko Se Najariya
You don’t take your eyes off my Thumko (dance steps) even for a single moment.
O Mere Peeche Peeche Aaye
Oh, you keep following behind me.
O Chori Chori Kheeche Jaaye
Oh, secretly pulling at my scarf.
Chunariya Haaye Haaye Haaye Haaye
My scarf, oh my, oh my!
Taaka Taaki Karta Fire Julmi Saawariya
You keep staring at me, my mischievous beloved.
Teri Aankhon Se Jo Baatein Hui
Whatever your eyes said to me,
Lage Prem Ki Shuruaatein Hui
It felt like the beginning of love.
Tere Kaanon Mein Jhumke Ki Tarah
Like earrings hanging from your ears,
Mera Dil Ye Latka Jaaye Jaaye Jaaye Jaaye
My heart keeps dangling, swaying helplessly.
Taaka Taaki Karta Hai Ye Tera Saawariya
Your mischievous beloved keeps staring at you.
Tera Lag Raha Galat Sa Iraada
It feels like your intentions are a little wrong.
Tu Paas Mere Aaye Zyada Zyada
You keep coming closer and closer to me.
Sambhal Tane Chad Gayi Masti
Careful! You’ve gotten carried away in excitement.
Ke Prem Maa Naa Hoye Jabardasti
Because love cannot happen by force.
Dil Hai Bigda Mera Main Hoon Sidha Sadha
My heart is naughty, but I am simple at heart.
Poora Karu Jo Kar Dun Main Waada
If I make a promise, I always fulfill it.
Tane Joi Joi Aankh Hai Machalti
When I keep looking at you, my eyes grow restless.
Hun Su Karun Meri Dil Pe Nahin Chalti
What can I do? My heart doesn’t listen to me.
O Aanch Aankhon Se Sekein Jaaye
Your fiery eyes keep burning me.
Mere Roop Ki Dekhe Jaaye
You keep gazing at my beauty.
Nagariya Haaye Haaye Haaye Haaye
Oh my goodness, oh my, oh my!
Taaka Taaki Karta Fire Julmi Saawariya
You keep staring at me, my mischievous beloved.
Teri Aankhon Se Jo Baatein Hui
Whatever your eyes said to me,
Lage Prem Ki Shuruaatein Hui
It felt like the beginning of love.
Tere Kaanon Mein Jhumke Ki Tarah
Like earrings hanging from your ears,
Mera Dil Ye Latka Jaaye Jaaye Jaaye Jaaye
My heart keeps dangling, swaying helplessly.
Taaka Taaki Karta Hai Ye Tera Saawariya
Your mischievous beloved keeps staring at you.