“Jogiya Lyrics Translation In English” is a soulful new Punjabi track from the movie Mehar, sung by Sonu Nigam and Sehaz Mann with lyrics by Sony Thulewal. Composed and produced by Jay K (Jassi Katyal), the song blends traditional Punjabi sounds with deep emotion. The vibrant music video features Raj Kundra and Geeta Basra and is directed by Rakesh Mehta. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Jogiya |
🎞️ Album/Movie | Mehar |
🎤 Singer | Sonu Nigam, Sehaz Mann |
✍🏻 Lyrics | 𝐒𝐨𝐧𝐲 𝐓𝐡𝐮𝐥𝐞𝐰𝐚𝐥 |
🎶Music | 𝐉𝐚𝐲 𝐊 (𝐉𝐚𝐬𝐬𝐢 𝐊𝐚𝐭𝐲𝐚𝐥) |
🏷️Label | Dreams Music |
Jogiya Lyrics English Translation – Sonu Nigam | Sehaz Mann
Jogiya Ve Jogiya Ve Jogiya
O ascetic, O ascetic, O ascetic…
Tu Hi Mannat Tu Hi Jannat
You are my prayer, you are my paradise.
Tu Khuda Sajjana
You are God, my beloved.
Tere Nal Sah Chalde Ne Na Hoi Juda Sajjana
My breaths move with you, may we never be apart, my beloved.
Tere Nal Main Poori Aa
With you, I am complete
Tere Bina Adhoori Aa
Without you, I am incomplete.
Mainu Jiyonda Rehan Lyi Ve Tera Sath Jaroori Aa
To keep living, your presence is essential to me,
Hun Nahi Vichodea Vich Pena Jogiya
Now I don’t want to fall into separation, O ascetic
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Joyia
I want to stay with you, O beloved.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Joyia
I want to stay with you, O beloved.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Sohniye
I want to stay with you, O beautiful one.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Sohniye
I want to stay with you, O beautiful one.
Tere Nal Hasna E Tere Nal Vasna E
I want to laugh with you, I want to live with you.
Zindgi Di Tere Hath Door
My life is in your hands, far from me.
Tere Cho Khuda Dise Sab Ton Juda Dise
I see God in you; you appear different from everyone else.
Chahinda Nai Mainu Kujh Hor
I don’t want anything else
Tu Hi Zindagi Zindagi Meri
You are life, my very life.
Tere Nal Chalde Ne Sah
My breaths move along with you,
Rokea Ton Kdo Ruke
Who can stop them if you stop me?
Marea Ton Kdo Mukke
Who can end them if you finish me?
Chune Jinna Ishq De Raah
Those who choose the paths of love
Ishq Hai Aisi Bla Sohnea
Love is such a blessing, O beautiful one.
Dinda Eh Zindagi Chudda Sohnea
It gives life, O beautiful one.
Ishqe De Raah Ne Aoukhe
The paths of love are difficult
Lagde Hi Pye Ne Soukhe
But they feel easy once walked
Ishqe De Raah Ne Aoukhe
The paths of love are difficult.
Lagde Hi Pye Ne Soukhe
But they feel easy once walked
Rakh Lai Yakeen Jitt Sadi Honi Ae
Keep faith — our victory is destined.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Sohniye
I want to stay with you, O beautiful one.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Sohniye
I want to stay with you, O beautiful one.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Joyia
I want to stay with you, O beloved.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Joyia
I want to stay with you, O beloved.
Navi Suruat Hoi Sadi Mulakat Hoi
A new beginning happened, and we met
Umran Da Sath Baneya
A lifelong companionship was formed
Chaaa Sade Poore Ho Gye
Our wishes came true
Rang Sare Goohde Ho Gye
All the colors deepened
Rishta Eh Pak Baneya
This relationship became sacred
Rooh Teri Hoi Meri
Your soul became mine.
Rooh Teri Hoi Meri
Your soul became mine.
Vela Khusian Da Aya
The time of happiness arrived.
Sara Ghar Mehkaeya
The whole home filled with fragrance.
Gyi Kismat Badl Meri
My fate changed,
Bda Sohna Hoya Eh Agaaz Sohnea
This beginning turned out so beautiful, O beautiful one.
Hoya E Musaktan Ton Bad Sohnea
It became even more beautiful after hardships
Umran Diyan Sanjhan Payian
We have shared lifetimes together
Doorina Hun Na Rahiyan
Now there will be no distances
Kalli Kalli Rejh Hun
Every little desire now
Main Pagaouni Aaa
I will fulfill them
Jogiya Jogiya Jogiyan
O ascetic, O ascetic, O ascetic
Sohniye Sohniye Sohniye
O beautiful one, O beautiful one, O beautiful one
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Sohniye
I want to stay with you, O beautiful one.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Sohniye
I want to stay with you, O beautiful one.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Jogiyan
I want to stay with you, O ascetic.
Main Tere Nal Nal Nal Rehna Jogiyan
I want to stay with you, O ascetic.