“Jo Tu Mera Humdard Hai Lyrics Translation In English” in Hindi from the movie Ek Villain (2014) sung by Arijit Singh. The song is written and composed by Mithoon. Featuring Sidharth Malhotra and Shraddha Kapoor. Letโs explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
๐ Song | Jo Tu Mera Humdard Hai |
๐๏ธ Album/Movie | Ek Villain |
๐ค Singer | Arijit Singh |
โ๐ป Lyrics | Mithoon |
๐ถMusic | Mithoon |
๐ท๏ธLabel | T-Series |
Jo Tu Mera Humdard Hai Lyrics English Translation โ Ek Villain
Pal Do Pal Ki Hi Kyun Hai Zindagi
Why is this life meant for only a few moments?
Is Pyar Ko Hai Sadiyaan Kaafi Nahi
Even centuries aren’t enough for this love.
Toh Khuda Se Maang Lun Mohalat Main Ik Nayi
Then let me ask God for a new lease of time,
Rehna Hai Bas Yahaan Ab Door Tujhse Jaana Nahi
I just want to stay here now, I don’t want to go away from you.
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my companion in pain,
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my kindred soul,
Suhaana Har Dard Hai
Then every pain feels beautiful,
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my companion in pain.
Teri Muskurahatein Hain Taaqat Meri
Your smiles are my strength,
Mujhko Inhi Se Ummeed Mili
They are the source of my hope.
Chaahe Kare Koi Sitam Ye Jahaan
Even if the world brings cruelty,
Inme Hi Hai Sadaa Hifaazat Meri
Itโs in your smiles that my protection lies forever.
Zindagani Badi Khoobsurat Hui
Life has become so beautiful,
Jannat Ab Aur Kya Hogi Kahin
What more could heaven be than this?
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my companion in pain,
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my kindred soul,
Suhaana Har Dard Hai
Then every pain feels beautiful,
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my companion in pain.
Teri Dhadkano Se Hai Zindagi Meri
My life beats with your heartbeats,
Khwahishein Teri Ab Duaaein Meri
Your desires have now become my prayers.
Kitna Anokha Bandhan Hai Ye Teri Meri Jaan Jo Ek Hui
What a unique bond this isโOur souls have become one.
Lotunga Yahaan Tere Paas Main Haan
I will return to you, right here,
Waada Hai Mera Mar Bhi Jaaun Kahin
It’s my promise, even if I die somewhere.
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my companion in pain,
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my kindred soul,
Suhaana Har Dard Hai
Then every pain feels beautiful,
Jo Tu Mera Humdard Hai
If you are my companion in pain.
Hmmm.. Humdard Hai
Hmmm… You’re my soulmate,
Hmmm.. Humdard Hai
Hmmm… You’re my companion in pain,
Hmmm.. Humdard Hai
Hmmm… You’re my comfort,
Hmmm.. Humdard Hai..
Hmmm… You’re the one who understands my heart…