“Dil Nu Lyrics Translation In English” by AP Dhillon is a popular hit Punjabi song from the album Two Hearts Never Break The Same, and the music of this renowned song is given by Rebbel. Dil Nu lyrics are penned down by Shinda Kahlon, while the music video has been released by Run-Up Records. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Dil Nu |
🎤 Singer | AP Dhillon |
✍🏻 Lyrics | Shinda Kahlon |
🎶Music | Rebbel |
🏷️Label | Run-up Records |
Dil Nu Lyrics English Translation – AP Dhillon
Kol Hi Ae Tu Taan Vi Lage Mainu Door,
You are near, yet feel like a distant dream — so close, and still so far.
Sochaan Kyun Mein Aidaan Koyi Gal Te Zaroor,
Why am I feeling this way? There must be a reason behind it — hidden, perhaps, but surely there.
Zara Pushke Tu Das Ki Nahi Ki Ae Sach Mere Dil Nu
Why don’t you ask my heart what’s true and what’s a lie?
Ratan Nu Das Mainu Neend Kyun Na Awe,
Why can’t I fall asleep at night?
Tu Thik Ae Ke Nai Mera Chit Ghabrawe,
Are you all right? My heart is worried for you.
Kyun Aeni Parwah Na Devi Tu Daga Mere Dil Nu
Why does my heart care so deeply for you? Please… don’t betray it.
Ki Kita Mein Gunah Zara Hal Te Suna,
Please tell me… what did I do wrong?
Pehlan Bhatak’de De Dil Nu Tu Diti Kyun Si Panah,
Why did you offer shelter to my wandering heart so early on?
Kyun Aeni Parwah Na Dewi Tu Daga Mere Dil Nu
Why is my heart so devoted to you? Please… don’t make a fool of it.
Kol Hi Ae Tu Taan Vi Lage Mainu Door,
You are near, yet it feels as if you are miles away.
Sochaan Kyun Mein Aidaan Koyi Gal Te Zaroor,
Why am I thinking this way? There must be a reason behind it — something my heart quietly knows.
Zara Pushke Tu Das Ki Nahi Ki Ae Sach Mere Dil Nu
Why don’t you ask my heart what is true and what is false? It holds the answers your silence hides.
Tere Nalo Wakh Hon Da, Khyal Vi Mera Koi Khayal Na,
I have never had any intention of leaving you — not now, not ever.
Jo Lage Ohi Dassa Jera Kita Aa Masa Ni Tu Puchdi Sawal Na,
I’m just sharing my feelings. I’ve gathered the courage to open up to you —why won’t you say anything in return?
Tu Jadon Mili Lageya Si Mainu, Kise Cheez Da Bhal Na,
When I found you, I realized… I needed nothing else in this world.
Meri Banke Duniya Dil Jeya, Te Rakh Ainve Galan Wich Tal Na.
When I found you, I realized… I needed nothing else in this world.
Hun Ki Samjhawan Ki Aakh Ke Manawa,
What words should I use now to win you back? How do I convince you… when my heart is already laid bare before you?
Jo Langeya Sama Ohnu Kinj Main Bhulawa,
How can I forget the time that has passed? Every moment still lingers like a whisper in my soul.
Kyun Aeni Parwah Na Dewi Tu Daga Mere Dil Nu
Why does it care for you so deeply? Please… don’t play with my helpless heart.
Kol Hi Ae Tu Taan Vi Lage Mainu Door,
You are close to me, yet it feels as if you’re a world away.
Sochaan Kyun Mein Aidaan Koyi Gal Te Zaroor,
Why am I thinking this way? There must be a reason behind it.
Pushke Tu Das Ki Nahi Ki Ae Sach Mere Dil Nu
Why don’t you ask my heart what is true and what is false?
Meri Gal Te Yakeen Na Reha, Sada Pyar Vi Rangeen Na Reha,
Now you no longer trust me. Our love no longer feels like a beautiful place.
Kite Badal Vayi Ayi Tang Tanhayi,
The dark clouds looming over our love have left us in loneliness.
Hoya Hawa Main Zameen Na Reha,
I am no longer the lands, but rather the winds.
Asi Kalle Reh Jana, Sanu Gama Le Jana,
I fear that we will spend the rest of our lives apart, and the pain of separation will be the cause of your undoing.
Asi Ho Jana Purane, Sabh Chup Keh Jana,
We will grow old, but our silence will speak everything our hearts could never say.
Othe Tu Vi Naiyo Hona, Kise Hath Na Fadauna,
You won’t be there either, and no one will let me hold their hand.
Bas Yadan Na Pe Jana,
Only the memories would remain.
Kol Hi Ae Tu Taan Vi Lage Mainu Door,
You are near, yet feel like a distant dream — so close, and still so far.
Sochaan Kyun Mein Aidaan Koyi Gal Te Zaroor,
Why am I feeling this way? There must be a reason behind it — hidden, perhaps, but surely there.
Zara Pushke Tu Das Ki Nahi Ki Ae Sach Mere Dil Nu
Why don’t you ask my heart what’s true and what’s a lie?