“Dhuan Dhuan Lyrics Translation In English” from the movie Aap Jaisa Koi: The song is sung by Sanjith Hegde, composed by Rochak Kohli, with lyrics written by Gurpreet Saini. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

SONG DETAILS
| 📌 Song | Dhuan Dhuan |
| 🎞️ Album/Movie | Aap Jaisa Koi |
| 🎤 Singer | Sanjith Hegde |
| ✍🏻 Lyrics | Gurpreet Saini |
| 🎶Music | Rochak Kohli |
| 🏷️Label | T-Series |
Dhuan Dhuan Lyrics English Translation – Aap Jaisa Koi
Dhuan Dhuan Dhal Gaya
The smoke slowly settled,
Paani Mein Utar Gaya
And dissolved into the water.
Jab Se Hai Paya Tujhe
Ever since I found you,
Dil Mein Basaya Tujhe
I’ve made you a home in my heart.
Nadiya Nazaaron Mein Tu
You are the river in every sight I see.
Ik Tha Hazaaron Mein Tu
You were one in a thousand.
Apna Banake Kiya
You made me yours, and then
Tune Yun Paraya
Made me feel like a stranger.
Mujhe Ab Mera Saya Na Mile
Now I can’t even find my own shadow,
Kya Aise Hote Hain Pyaar Ke Sile Yeh Batade Mujhhe
Are these the rewards of love? Tell me…
Behti Hawa
The flowing wind
Toote Dil Ki Sada
Carries the cry of a broken heart,
Gehra Dariya Hai Khoye Khoye
A deep river, lost in thought…
Lagte Sabhi Kinare
Even the shores feel distant,
Sooni Hai Raatein
The nights are lonely,
Doobe Din Chale Jaate
The days sink and disappear…
Leke Tanhayiyon Ke Tohfe
Bringing gifts of loneliness,
Phirte Hain Haare Hare
I wander, defeated and worn.
Chup Sa Koi Shor Hai
There’s a silent kind of noise,
Dhundla Sa Har Or Hai
Everything around is blurry,
Kaise Jodun Kaise Baandhun
How do I fix, how do I tie back…
Kitne Siron Se
With how many ends,
Tooti Yeh Dor Hai
This string that has snapped?
Tujhpe Yaar Bata
Tell me, my friend, about you
Ab Yakeen Kya Karein
How do I trust now?
Jhootha Baadal Ho To Phir Zameen Kya Kare
If the cloud is false, what can the Earth do?
Maangi Jiski Dua
The one I prayed for
Vo Tabah Kar Gaye
Is the one who ruined me…
Ishq Ka Raasta Yeh Kaise Manzaron Pe Laya
Where has this path of love brought me?
Mujhe Ab Mera Saya Na Mile
Now I can’t even find my own shadow,
Kya Aise Hote Hain Pyaar Ke Sile Yeh Batade Mujhhe
Are these the rewards of love? Please tell me.
Behti Hawa
The flowing wind
Toote Dil Ki Sada
Carries the cry of a broken heart.
Gehra Dariya Hai Khoye Khoye
A deep river, lost in thought.
Lagte Sabhi Kinare
Even the shores feel distant,
Sooni Hai Raatein
The nights are lonely.
Doobe Din Chale Jaate
The days sink and disappear.
Leke Tanhayiyon Ke Tohfe
Bringing gifts of loneliness.
Phirte Hain Haare Haare
I wander, broken and defeated.