Skip to content

Dheema Dheema Lyrics English Translation – Anirudh Ravichander | from LIK

    Dheema Dheema Lyrics Translation In English” is a captivating Tamil song from the movie “Life Insurance Kompany (LIK),” featuring Pradeep Ranganathan. It’s sung by Anirudh Ravichander, who also composed the music of this trending song. The Dheema song lyrics were written by Vignesh Shivan. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Dheema Dheema
    🎞️ Album/Movie Love Insurance Kompany
    🎤 Singer Anirudh Ravichander
    ✍🏻 Lyrics Vignesh Shivan
    🎶Music Anirudh Ravichander
    🏷️Label Sony Music South

    Dheema Dheema Lyrics English Translation – Anirudh Ravichander | from LIK

    Dheema, dheema, dheema, dheema
    Dheema, dheema
    In this song, the word ‘Dheema’ is often repeated, which means slowly, gently, or leisurely.

    Irudhayakkoottai idiththavalae
    Oh, you broke my heart.

    En petrorkku chella marumagalae
    You are the beloved daughter-in-law of my parents.

    Un pakkaththula naan padukka vazhi sollammaa
    Tell me the way to sleep beside you.

    Un raththaththula peththedukka vidhi vidummaa
    Does fate ever leave such a path that I could have a child with you, from your blood?

    Dheema, dheema, dheema, dheema
    Dheema, dheema
    Dheema, dheema, dheema, dheema
    Dheema, dheema

    Mmm, oor naduvinil oar theruvinil midha veyilinil idha velichaththil
    In the middle of the city, on the road, in the scorching sunlight, in this brightness.

    Mazhai varumena unai tharumena andaththin yennam ennenna ena
    Will it rain? Will it bring you to me? What is the sky planning?

    Nee amaiththidum veetukul ulla poochchedigalin pookkalai vella
    To bloom like the flowers of plants grown in your own home.

    Surul mudiyudan iru magangalai irai vazhangida imai niraindhida
    Two curly-haired sons, blessed by God, are filling my eyes with joy.

    Kada kadavena kavidhaigalena kadhai valarndhadhum avar malarndhadhum
    Like stories unfolding into poetry, like their growth blossoming into living beings.

    Marumurai irumurai un piraviyae kidaikkanum
    Let me be born from you once again, and once more.

    Avargalukkumae un mugam konda iru magalgalai irai arulida
    So that they, too, may receive divine grace—your two daughters who bear your face.

    Anaivarum azhagiya suyappadangalai edukkavae
    So that everyone can take their beautiful selfie.

    Un pakkaththula naan padukka vazhi sollammaa
    Please show me the way to sleep beside you.

    Un raththaththula peththedukka vidhi vidummaa
    Has fate left any path for me to have a child with you, from your blood?

    Dheema, dheema, dheema, dheema
    Dheema, dheema
    Dheema, dheema, dheema, dheema
    Dheema, dheema

    VIDEO SONG