Skip to content

Darkhaast Lyrics English Translation – Shivaay | Arijit Singh

    Darkhaast Lyrics Translation In English” from Shivaay: The song is sung by Arijit Singh & Sunidhi Chauhan and composed by Mithoon, while Darkhast Lyrics (Tu Meri Bahon Me Duniya Bhula De) are penned by Sayeed Quadri, featuring Ajay Devgn and Erika Kaar. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Darkhaast
    🎞️ Album/Movie Shivaay
    🎤 Singer Arijit Singh, Sunidhi Chauhan
    ✍🏻 Lyrics Sayeed Quadri
    🎶Music Mithoon
    🏷️Label T-Series

    Darkhaast Lyrics English Translation – Shivaay | Arijit Singh

    Iss Qadar Tu Mujhe Pyaar Kar Jisey Kabhi Na Main Sakoon Phir Bhula…
    Love me so deeply that I can never forget your love.

    Zindagi Laayi Humein Yahaan Koi Iraada Toh Raha Hoga Bhala
    Life has brought us here — surely, there must’ve been a reason behind it.

    Ki Darkhast Hai Yeh Jo Aayi Raat Hai Yeh
    This night has come as a humble request,

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Jo Ab Lamhaat Hai Yeh Bade Hi Khaas Hai Yeh
    These moments we have now are truly special,

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Raahon Mein Mere Saath Chal Tu
    Walk with me on my path,

    Thaame Mera Haath Chal Tu
    Hold my hand as we go,

    Waqt Jitna Bhi Ho Haasil Saara Mere Naam Kar Tu
    Whatever time you have—make it all mine.

    Waqt Jitna Bhi Ho Haasil Saara Mere Naam Kar Tu
    Whatever time you have—make it all mine.

    Ki Armaan Hai Yeh Guzaarish Jaan Hai Yeh
    This is my desire, my heartfelt plea, my very life —

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Jo Ab Lamhaat Hai Yeh Bade Hi Khaas Hai Yeh
    These moments we have now are truly special,

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Lamz Jismon Pe Aise Sajaaye
    Let moments be etched on our bodies so deeply,

    Baarishon Se Bhi Woh Dhul Na Paaye
    That even the rains cannot wash them away.

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Ho.. Naksh Lamhon Pe Aise Banaaye
    Let marks be carved on these moments so firmly,

    Muddaton Se Bhi Woh Mit Na Paaye
    That even age cannot erase them.

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Hmm.. Tujhse Toh Hoon Main Yun Bohat Mutassir
    Hmm… I’m truly moved by you, deeply impressed,

    Par Kya Karoon Main Hoon Ek Musafir
    But what can I do — I’m just a traveler.

    Kaisi Khushi Hai Jisme Nami Hai
    What kind of joy is this that carries such sadness?

    Jaane Tu Ye Ya Jaane Na, O…
    Whether you understand it or not, oh…

    Jo Jazbaat Hai Yeh Bade Hi Pak Hai Yeh
    These emotions are deep and true,

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Jo Ab Lamhaat Hai Yeh Bade Hi Khaas Hai Yeh
    These moments we have now are truly special,

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world,

    Bhula De, Bhula De
    Forget it, forget it.

    Wo.. Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Oh… come into my arms and forget the world,

    Bhula De, Bhula De, Bhula De
    Forget it, forget it, forget it.

    Ki Darkhast Hai Yeh Jo Aayi Raat Hai Yeh
    This night has come as a humble request,

    Tu Meri Baahon Mein Duniya Bhula De
    Come into my arms and forget the world.

    VIDEO SONG