“Chand Kagaz Ka Lyrics Translation In English” is a new Punjabi-Hindi song from Param Sundari, sung by Vishal Mishra with music composed by Sachin-Jigar and lyrics written by Amitabh Bhattacharya. The song video features Sidharth Malhotra, Janhvi Kapoor. Letโs explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
๐ Song | Chand Kagaz Ka |
๐๏ธ Album/Movie | Param Sundari |
๐ค Singer | Vishal Mishra |
โ๐ป Lyrics | Amitabh Bhattacharya |
๐ถMusic | Sachin-Jigar |
๐ท๏ธLabel | Maddock Music |
Chand Kagaz Ka Lyrics English Translation โ Param Sundari | Vishal Mishra
Umr Bhar Ka Pyaar Apne Tha Nahi Bas Ka
A lifelong love was not in our control.
Chaar Din Ki Chaandni Thi Chaand Kaagaz Ka
It was just a brief glow, like a paper moon.
O Oo Umr Bhar Ka Pyar Apne Tha Nahi Bas Ka
Oh, a lifelong love was not in our control.
Chaar Din Ki Chaandni Thi Chaand Kaagaz Ka
It was just a short-lived radiance, like a moon made of paper.
Hai Tere Mera Hoke Bant Gaya Tha Jo Aapas Ka
What was ours together ended up being divided.
Chaar Din Ki Chandni Thi Chand Kagaz Ka
It was just a fleeting glow, like a fragile paper moon.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
Rabba Meriya Duhaiyaan Kise Vi Tu Kadi Enna Dukh De Nahi
O my Lord, never give anyone such immense sorrow.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
Rabba Meriya Duhaiyaan Kise Vi Tu Kadi Enna Dukh De Nahi
O my Lord, never give anyone such unbearable pain.
Ho Itne Hi Pyaase The Kya Hum Pyar Ki Ik Boond Ke
Were we so thirsty for just a single drop of love,
Jo Bharosa Kar Bethe Yoon Tujhpe Palken Moond Ke
That we trusted you blindly, with closed eyes?
Tujhko Le Kar Sapne Bunna Jinka Bas Ye Kaam Tha
Those eyes that only wove dreams of you,
Ban Gaye Hai Ab Wo Naina Jaise Dushman Neend Ke
Have now become an enemy of sleep.
O Oo Mujhpe Hasta Hai Andhera Ab Amavas Ka
Now the darkness of a moonless night laughs at me.
Chaar Din Ki Chandni Thi Chand Kagaz Ka
It was just a short-lived glow, like a fragile paper moon.
Hai Tere Mera Hoke Bant Gaya Tha Jo Aapas Ka
What was once ours together got divided between us.
Chaar Din Ki Chandni Thi Chand Kagaz Ka
It was nothing more than fleeting radiance, a paper moonโs shine.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
Rabba Meriya Duhaiyaan Kise Vi Tu Kadi Enna Dukh De Nahi
O my Lord, never give anyone such pain.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
O Hanjhu Rukde Nahi
Oh, the tears do not stop.
Rabba Meriya Duhaiyaan Kise Vi Tu Kadi Enna Dukh De Nahi
O my Lord, never give anyone such grief.
Hanjhu Rukde Nahi
The tears do not stop.
Rabba Meriya Kise Vi Tu Kadi Enna Dukh De Nahi
O my Lord, never give anyone such immense sorrow.