Skip to content

Barbaad Lyrics English Translation – Saiyaara | Jubin Nautiyal

    Barbaad Lyrics Translation In English” is a heartfelt Hindi song from the movie Saiyaara, sung by Jubin Nautiyal. The song features emotional lyrics and music composed by The Rish (Rishabh Kant), capturing the pain of love and heartbreak. It stars Ahaan Panday and Aneet Padda, and is directed by Mohit Suri. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Barbaad
    🎞️ Album/Movie Saiyaara
    🎤 Singer Jubin Nautiyal
    ✍🏻 Lyrics The Rish (Rishabh Kant)
    🎶Music The Rish
    🏷️Label YRF

    Barbaad Lyrics English Translation – Saiyaara | Jubin Nautiyal

    Tujhse Door Main Ek Hi Wajah Ke Liye Hoon
    The only reason I stay away from you,

    Kamzor Ho Jaata Hoon Main
    You weaken me so,

    Tujhse Door Main Ek Hi Wajah Ke Liye Hoon
    The only reason I stay away from you,

    Kamzor Ho Jaata Hoon Main
    You weaken me so,

    Tujhse Door Main Ek Hi Wajah Ke Liye Hoon
    The only reason I stay away from you,

    Aawara Ban Jaata Hoon Main
    I lose all sense of self,

    Tujhe Choo Loon Toh Kuch Mujhe Ho Jaayega
    If I touch you, I am no longer myself.

    Jo Main Chahta Na Ho Mujhko
    That fills me with fear,

    Tujhe Milke Yeh Dil Mera Beh Jaayega
    Meeting you is losing my heart,

    Isi Baat Ka Dar Hai Mujhko
    That fills me with fear.

    Ke Ho Na Jaye Pyar Tumse Mujhe
    If I were to fall in love with you,

    Kar Dega Barbaad Ishq Mujhe
    Love will undo my life,

    Ho Na Jaye Pyar Tumse Mujhe
    If I were to fall in love with you.

    Be-Had Beshumar Tumse Mujhe
    That love will know no bounds.

    In Ghamon Ko Khatam Kar Rahe Ho Tum
    You end my grief and sadness.

    Zakhmon Ka Marham Ban Rahe Ho Tum
    You’re the cure for all my wounds.

    Mehsoos Mujhe Aisa Kyun Ho Raha
    Why do I have this strong feeling?

    Ke Meri Duniya Ban Rahe Ho Tum
    That my whole world is you.

    Tere Bin Kya Yeh Dil Ab Dhadak Paayega
    Without you, will my heart ever beat again?

    Poochta Hoon Main Yeh Khud Ko
    I keep asking myself that question.

    Tere Aane Se Dard Chala Jaayega
    Will you make all my pain vanish?

    Isi Baat Ka Dar Hai Mujhko
    That fills me with fear.

    Ke Ho Na Jaaye Pyaar Tumse Mujhe
    If I were to fall in love with you,

    Kar Dega Barbaad Ishq Mujhe
    Love will undo my life,

    Ho Na Jaaye Pyar Tumse Mujhe
    If I were to fall in love with you.

    Be-Had Beshumar Tumse Mujhe
    That love will know no bounds.

    Ke Ho Na Jaaye Pyaar Tumse Mujhe
    If I were to fall in love with you,

    Ke Ho Na Jaaye Pyaar Tumse Mujhe
    If I were to fall in love with you,

    Kar Dega Barbaad Ishq Mujhe
    Love will undo my life.

    VIDEO SONG