Skip to content

Bade Din Huye Lyrics English Translation – Armaan Malik | Love In Vietnam

    Bade Din Huye Lyrics Translation In English” from Love In Vietnam is a soulful Hindi song sung by Armaan Malik, composed by Amaal Mallik with heartfelt lyrics by Rashmi Virag. Featuring Shantanu Maheshwari, Avneet Kaur, and Kha Ngan, the video, directed by Rahhat Shah Kazmi, beautifully captures love and longing. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Bade Din Huye
    🎞️ Album/Movie Love In Vietnam
    🎤 Singer Armaan Malik
    ✍🏻 Lyrics Rashmi Virag
    🎶Music Amaal Mallik
    🏷️Label DRJ Records

    Bade Din Huye Lyrics English Translation – Armaan Malik | Love In Vietnam

    Zindagi Tu Thehar Ja
    Life, just pause for a moment.

    Saans Lene De Mujhko
    Let me catch my breath,

    Bas Abhi Toh Mohabbat Hi Hui
    I’ve just fallen in love.

    Khwaab Jo Dekhta Tha
    The dream I used to see,

    Jisko Main Dhoondhta Tha
    The one I kept searching for

    Woh Meri Ab Haqeeqat Ban Gayi
    Has now become my reality.

    Abhi Gaur Se Use Dekh Paaya Nahin
    I still haven’t been able to truly see her closely.

    Kehna Tha Jo Keh Bhi Paaya Nahin
    Nor have I been able to say what I wanted to.

    Kisi Aur Pe Kabhi Is Tarah Dil Aaya Nahin
    I’ve never fallen for anyone like this before.

    Bade Din Hue Kuch Is Tarah Muskuraya Nahin
    It’s been so long since I smiled like this.

    Dekhte Hi Tumhein Jeene Lagta Hoon Main
    The moment I see you, I feel alive.

    Khud Se Zyada Fikr Teri Karta Hoon Main
    I worry about you more than I do about myself.

    Mere Khuda Karoon Tera Main Shukriya
    Oh God, I thank You.

    Tune Diya Jo Socha Bhi Nahin
    For giving me what I never even imagined.

    Itna Sukoon Laya Hai Tu
    You’ve brought me such peace.

    Pehle Kyun Aaya Nahin?
    Why didn’t you come earlier?

    Bade Din Hue Is Tarah Muskuraya Nahin
    It’s been so long since I smiled like this.

    Zindagi Tu Yahan Se Mud Ke Pichhe Na Jaana
    Life, don’t turn back from here.

    Mujhko Meri Manzil Mil Gayi
    I’ve finally found my destination.

    Tujhko Pehle Se Behtar Main Samajhne Laga Hoon
    I’ve begun to understand you better than before.

    Jab Se Woh Meri Duniya Ban Gayi
    Ever since she became my whole world.

    Use Rakh Loon Main Sabse Chhupa Kar Kahin
    I want to keep her hidden away from the world.

    Kisi Aur Ke Baare Mein Sochu Nahin
    I don’t even think of anyone else.

    Itna Yaqeen Kisi Aur Pe Mere Dil Aaya Nahin
    I’ve never trusted anyone else this much.

    Bade Din Hue Is Tarah Muskuraya Nahin
    It’s been so long since I smiled like this.

     

    VIDEO SONG