Skip to content

Baarish Lyrics English Translation – Kaka | Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main

    Baarish Lyrics Translation In English” by Kaka is a captivating Punjabi song sung and composed by Kaka. The song paints a vivid picture of longing and love intertwined with the beauty of rain, enriched. Mixed and mastered by The Glue Station. Baarish combines poetic emotion with melodic arrangements, making it a notable romantic track for Punjabi music fans.  Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Baarish
    🎞️ Album/Movie Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main
    🎤 Singer Kaka
    ✍🏻 Lyrics Kaka
    🎶Music Kaka, Kunal Chauhan, Vipul Chopra
    🏷️Label Kaka

    Baarish Lyrics English Translation – Kaka | Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main

    Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main
    I am adorning the dream of you.

    Tere Shehar Ghar Aa Raha Hoon Main
    I am coming home to your city.

    Barishon Mein Tu Mil Rahi Hai
    In the rains, I find you.

    Barishon Mein Tu Mil Rahi Hai
    In the rains, I find you.

    Baadalon Ko Bula Raha Hoon Main
    I am calling upon the clouds.

    Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main
    I am adorning the dream of you.

    Tere Shehar Ghar Aa Raha Hoon Main
    I am coming home to your city.

    Seese Ke Seene Se Lag Rahi Hai
    Against the chest of glass, it rests.

    Boonden Dilon Ko Thag Rahi Hai
    Raindrops are stealing hearts away.

    Seese Ke Seene Se Lag Rahi Hai
    Against the chest of glass, it rests.

    Boonden Dilon Ko Thag Rahi Hai
    Raindrops are stealing hearts away.

    Seekh Le Kujh To Tu Bhi Inse
    Learn something from them, too.

    Khwaishein Meri Bhi Jag Rahi Hai
    My desires are awakening as well.

    Ghisi Piti Si Baat Hai Lekin
    It’s a clichéd thing, yet—

    Ghisi Piti Si Baat Hai Lekin
    It’s a clichéd thing, yet—

    Tere Chehre Se Zulf Hata Raha Hoon Main
    I am moving the locks of hair away from your face.

    Tera Khwab Saja Raha Hoon Main
    I am adorning the dream of you.

    Tere Shehar Ghar Aa Raha Hoon Main
    I am coming home to your city.

    Haaye Yeh Adaa Haaye Yeh Haya
    Oh, this charm, oh, this modesty—

    Main To Gaya Yaaro Main To Gaya
    Friends, I am lost, I am gone.

    Haaye Yeh Adaa Haaye Yeh Haya
    Oh, this charm, oh, this modesty—

    Main To Gaya Yaaro Main To Gaya
    Friends, I am lost, I am gone.

    Kaafir Hoon Main Sharaabiyaan Pila
    I am a heretic, pouring out drinks.

    Kaafir Hoon Main Sharaabiyaan Pila
    I am a heretic, pouring out drinks.

    Hothon Se Tumko Pila Raha Hoon Main
    From my lips, I am letting you drink.

    Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main
    I am adorning the dream of you.

    Tere Shehar Ghar Aa Raha Hoon Main
    I am coming home to your city.

    Haye Ve Rabba Agar Tu Hai
    Oh Lord, if You are here,

    To Itna Kar Yeh Shaam Na Beete
    Then grant this—that this evening never ends.

    Aankhon Ke Mele Dil Ne Jele
    The heart has endured the fairs of eyes.

    Ishq Mein Aashiq Aashiqon Se Jeete
    In love, lovers conquer other lovers.

    Khwaab Yahi Thehra Raha Hoon Main
    I am settling upon this dream.

    Baahon Mein Tumko Sula Raha Hoon Main
    In my arms, I am lulling you to sleep.

    Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main
    I am adorning the dream of you.

    Tere Shehar Ghar Aa Raha Hoon Main
    I am coming home to your city.

    Barishon Mein Tu Mil Rahi Hai
    In the rains, I find you.

    Barishon Mein Tu Mil Rahi Hai
    In the rains, I find you.

    Baadalon Ko Bula Raha Hoon Main
    I am calling upon the clouds.

    Tera Khwaab Saja Raha Hoon Main
    I am adorning the dream of you.

    VIDEO SONG

    Tags: