A2ZLyricsTranslation presents the “Baaji Lyrics Translation In English,” a soulful Bengali track from Coke Studio Bangla’s third season, sung by Emon Chowdhury and Hashim Mahmud. The music by Emon Chowdhury, blends heartfelt urban poetry with eclectic instruments to celebrate love’s universal journey. The song’s theme revolves around an eternal quest that connects every soul despite differences. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Baaji |
🎞️ Album/Movie | Coke Studio Bangla Season 3 |
🎤 Singer | Emon Chowdhury, Hashim Mahmud, Kyoprou Marma, Mrakoi Ching Marma |
✍🏻 Lyrics | Hashim Mahmud |
🎶Music | Emon Chowdhury, Ifti Ahmed Babo, Kamal Hasan Razu, MD. Akram Sheikh, MD. Liton Bhuiyan, MD. Maruf Hasan Mintu, MD. Sajal, MD. Syduzzaman Sumon, Mithun Chakroborty |
🏷️Label | Coke Studio Bangla |
Baaji Lyrics English Translation – Coke Studio Bangla
O Mosegyamara Maaa Pyaay.. (Akashe Jodi…)
If clouds don’t…
Iye Hnangboyi Gi Ma Mongtho.. (…Megh Na Kore,)
…gather in the sky
O Krapa Donglong Kra Ramongle.. (Tabe Shapla Phool Hasbe Na…)
Waterlilies will just not smile
O Krapongi Mara Jaa Akhahaha.. (Megh Jokhon…)
When the clouds…
Iya Pongbyigi Ma Lera.. (…Borsha Hoye Jhoro Porebe,)
…melt into raindrops
Krapong Kokhya Ratozoima (Tokhon Panite Thaka…)
Those lilies too…
Moo Hnoikhingle… (Shapla Phoolo Hasbe…)
…will bloom in joy
Moo Hnoikhingle… (Shapla Phoolo Hasbe…)
…will bloom in joy
Nayane Dane Dane
Nayane Dane
Nayane Dane Dane Eeeeee
Nayane Dane Dane
Nayane Dane
Nayane Dane Dane Eeeeee
O Ganga Jodi Jaite Pari
If I can go to the Ganges
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you
Bhramor Kalo Nodi
My river, as black as a bee
O Ganga Jodi Jaite Pari
If I can go to the Ganges
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you
Bhramor Kalo Nodi
My river, as black as a bee
Tori Jodi Baite Pari
If I can row the boat
Shada Pal Uraite Pari
If I can set a white sail
Bhramor Kalo Nodi
My river, as black as a bee
Nodite Tufan Uthile
Even if storms raises the water,
Pani Jodi Na Sechile
Even if I can’t drain the flood,
Aghotoneo Raji
I’m still willing to risk it all
Tomay Ami Paite Pari Baji
I know I can get you! I bet you!
Oh Tomay Ami Paite Pari Baji
Oh! I know I can get you! I bet you!
He Tomay Ami Paite Pari Baji
Hey, know I can get you! I bet you!
Oh Tomay Ami Paite Pari Baji
Oh! I know I can get you! I bet you!
He Tomay Ami Paite Pari Baji
Hey, know I can get you! I bet you!
Nayane Dane Dane
Nayane Dane
Nayane Dane Dane Eeeeee
Nayane Dane Dane
Nayane Dane
Nayane Dane Dane Eeeeee
Ekbar Ami Giechhilam Pahari Anchol,
Once I wandered through the hills so high,
Pahari Meyetar Ki Chokh Duto Chholchhol
Did that girl in the hills have tears in her gaze?
Oh Ekbar Ami Giechhilam Pahari Anchol,
Oh, once I wandered through the hills so high,
Pahari Meyetar Ki Chokh Duto Chholchhol
Did that girl in the hills have tears in her gaze?
Chhol,
Tricks?
Naki Jol,
Or, tears?
Chonchol
Or, to tease?
Meye Tui Bol
Tell me, girl, tell me please!
Chhol,
Tricks?
Keno Chokhe Jol,
Why tears?
Chonchol
Or, to tease?
Meye Tui Bol
Tell me, girl, tell me please!
Oh Tomay Ami Paite Pari Baji
Oh! I know I can get you! I bet you!
He Tomay Ami Paite Pari Baji
Hey, know I can get you! I bet you!
Oh Tomay Ami Paite Pari Baji
Oh! I know I can get you! I bet you!
He Tomay Ami Paite Pari Baji
Hey, know I can get you! I bet you!
Asmane Tor Chhayare Konya
Your shadow is in the sky, darling,
Jomine Tor Bari,
On this earth, you reside
Roop Loiya Tor Chan-Suruje
For a claim on your beauty,
Lagchhe Karakari
Even moon and sun fight,
Re Lagchhe Karakari
Oh, the moon & sun fight!
Megher Bhelay Sinan Koro
You bathe in the drifting cloud
Roudre Shukao Kesh,
And dry your hair in the sunlight
Bijli Tor Mukher Hasi
Your smile is just like lightning
Chomke Uthe Besh Re
Flashes in dazzling display
Chomke Uthe Besh
Flashes in dazzling display
Kar Kache Bolibo Go
Who do I tell, darling,
Kar Kache Bolibo Go
Who do I tell? Who?
Sharajibon Gelo Amar
My whole life is spent in
Khujite Khujite
Just looking for you,
Go Khujite Khujite
Darling, looking for you!
Abar Ami Giechhilam
Another time, I went to see
Nil Sagorer Jol,
A sea of bluest water
Sagorer Konyaar Mon
The mermaid’s heart so deep
Paine Se Atol
That I couldn’t even reach her
Abar Ami Giechhilam
Another time, I went to see
Nil Sagorer Jol,
A sea of bluest water
Sagorer Konyaar Mon
The mermaid’s heart so deep
Paine Se Atol
That I couldn’t even reach her
Jol,
Tears?
Keno Chokhe Jol,
Why tears?
Chonchol
Or, to tease?
Meye Tui Bol
Tell me, girl, tell me please!
Jol,
Tears?
Keno Chokhe Jol,
Why tears?
Chonchol
Or, to tease?
Meye Tui Bol
Tell me, girl, tell me please!
Oh Tomay Ami Paite Pari Baji
Oh! I know I can get you! I bet you!
He Tomay Ami Paite Pari Baji
Hey, know I can get you! I bet you!
Oh Tomay Ami Paite Pari Baji
Oh! I know I can get you! I bet you!
He Tomay Ami Paite Pari Baji
Hey, know I can get you! I bet you!
Asmane Tor Chhayare Konya
Your shadow is in the sky, darling,
Jomine Tor Bari,
On this earth, you reside
Roop Loiya Tor Chan-Suruje
For a claim on your beauty,
Lagchhe Karakari
Even moon and sun fight,
Re Lagchhe Karakari
Oh, the moon & sun fight!
Tomay Ami Paite Pari,
Oh! I know I can get you,
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you.
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you,
Baji
I bet you!
Baji
I bet you!
Baji
I bet you!
Tomay Ami Paite Pari,
Oh! I know I can get you,
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you.
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you,
Tomay Ami Paite Pari
I know I can get you,
Baji
I bet you!
O Mosegyamara Maaa Pyaay.. (Akashe Jodi…)
If clouds don’t…
Iye Hnangboyi Gi Ma Mongtho.. (…Megh Na Kore,)
…gather in the sky