A2ZLyricsTranslation presents the “Akeli Laila Song Lyrics,” a catchy and energetic song from the film ‘Baaghi 4’, featuring vocals by Payal Dev and Paradox with music composed by Payal Dev and Aditya Dev—the music video stars Tiger Shroff and Harnaaz Sandhu, directed by A. Harsha. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Akeli Laila |
🎞️ Album/Movie | Baaghi 4 |
🎤 Singer | Payal Dev, Paradox |
✍🏻 Lyrics | Danish Sabri |
🎶Music | Payal Dev, Aditya Dev |
🏷️Label | T-Series |
Akeli Laila Lyrics English Translation – Baaghi 4 | Payal Dev, Paradox
Laila Laila Laila Laila
Laila Laila Laila Laila
Jaadu Tera Phaila Pehla Pehla
Your magic spreads, for the very first time
Laila Laila Laila Laila
Laila Laila Laila Laila
Jaadu Tera Phaila Pehla Pehla
Your magic spreads, for the very first time
Mere Naam Ka Tattoo Bana Ke
Making a tattoo of my name
Purse Mein Photo Chhupa Ke
Hiding my photo in the purse
Aage Peeche Ghoome Jaane Kitne Deewane
So many admirers wandering around, here and there
Lag Rahe Hai Dekho Saare Aashiq Puraane
Look, all the lovers seem old-fashioned
Kahin Pe Nigahein Kahin Pe Nishaan
Eyes are somewhere, marks are somewhere
Ek Hi To Hai Dil Mera Gift Mein Kis-Kis Ko Dun
I have only one heart; to whom should I give it as a gift?
Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
Alone, Laila, amidst a crowd of crazy lovers
Haye Ek Hi To Hai Dil Mera Gift Mein Kis-Kis Ko Dun
Ah, I have only one heart; to whom should I give it as a gift?
Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
Alone, Laila amidst a crowd of crazy lovers
Laila Laila Laila Laila Laila Laila
Laila Laila Laila Laila Laila Laila
Jaadu Tera Phaila Phaila Phaila
Your magic spreads, spreads, spreads
Phaila Phaila Phaila Haan
It spreads, spreads, spreads, yeah
Aafat Golabari Thos Hilawat
A storm of rose-like firmness and soft touch
Cola Mein Tola Mentos Milawat
Mixing a piece of Mentos in cola
Ka Karti Aakarshit Qayamat
What an attractive disaster it creates
Drastic Fantastic Bombastic Banawat
Drastic, fantastic, bombastic creation
Laga Mat Dhakke Mei Thak Ke Dikhha Mat
Don’t push me, don’t show me tiredness
Market Mei Waise Hi Bhari Girawat
The market is already full of crashes
Nakhre Lada Matt Purani Kahavat
Don’t throw tantrums, the old saying goes
Jo Karta Mohabbat Ni Rehta Salamat
Whoever loves truly remains safe and sound
Bach Ke Nikalna Hai Sabki Najar Se
Need to escape carefully from everyone’s gaze
Phone Aa Rahe Hai Lagataar Ghar Se
Calls keep coming continuously from home
Sab Ban Rahe Hai Hero Yahaan Pe
Everyone is trying to be a hero here
Kaun Bachaye Mujhhay Inke Shahar Se?
Who will save me from their city?
Main To Inke Saamne Ghoonghat Bhi Apna Na Kholu
I won’t even lift my veil in front of them
Majnu Ke Bheed Mein Akeli Laila
Alone, Laila, amidst a crowd of crazed lovers
Arey O Laila Kitne Hero The!
Oh, Laila, how many heroes there were!
Ek Hi To Dil Hai Mera Gift Mein Kis-Kis Ko Doon
I have only one heart; to whom should I give it as a gift?
Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
Alone, Laila, amidst a crowd of crazy lovers
Haye Ek Hi To Dil Hai Mera Gift Mein Kisko Doon
Ah, I have only one heart; to whom should I give it as a gift?
Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
Alone, Laila amidst a crowd of crazy lovers
Laila Laila Laila Laila Laila Laila
Laila Laila Laila Laila Laila Laila
Jadu Tera Phaila Phaila Phaila
Your magic spreads, spreads, spreads
Phaila Phaila Phaila Haan
It spreads, spreads, spreads, yeah
Majnu Ki Bheed Mein Phans Gayi Laila
Laila is trapped in the crowd of crazed lovers
Aashiq Ek Villain Hai
One of the lovers is a villain