Skip to content

Akeli Laila Lyrics English Translation – Baaghi 4 | Payal Dev, Paradox

    A2ZLyricsTranslation presents the “Akeli Laila Song Lyrics,” a catchy and energetic song from the film ‘Baaghi 4’, featuring vocals by Payal Dev and Paradox with music composed by Payal Dev and Aditya Dev—the music video stars Tiger Shroff and Harnaaz Sandhu, directed by A. Harsha. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Akeli Laila
    🎞️ Album/Movie Baaghi 4
    🎤 Singer Payal Dev, Paradox
    ✍🏻 Lyrics Danish Sabri
    🎶Music Payal Dev, Aditya Dev
    🏷️Label T-Series

    Akeli Laila Lyrics English Translation – Baaghi 4 | Payal Dev, Paradox

    Laila Laila Laila Laila
    Laila Laila Laila Laila

    Jaadu Tera Phaila Pehla Pehla
    Your magic spreads, for the very first time

    Laila Laila Laila Laila
    Laila Laila Laila Laila

    Jaadu Tera Phaila Pehla Pehla
    Your magic spreads, for the very first time

    Mere Naam Ka Tattoo Bana Ke
    Making a tattoo of my name

    Purse Mein Photo Chhupa Ke
    Hiding my photo in the purse

    Aage Peeche Ghoome Jaane Kitne Deewane
    So many admirers wandering around, here and there

    Lag Rahe Hai Dekho Saare Aashiq Puraane
    Look, all the lovers seem old-fashioned

    Kahin Pe Nigahein Kahin Pe Nishaan
    Eyes are somewhere, marks are somewhere

    Ek Hi To Hai Dil Mera Gift Mein Kis-Kis Ko Dun
    I have only one heart; to whom should I give it as a gift?

    Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
    Alone, Laila, amidst a crowd of crazy lovers

    Haye Ek Hi To Hai Dil Mera Gift Mein Kis-Kis Ko Dun
    Ah, I have only one heart; to whom should I give it as a gift?

    Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
    Alone, Laila amidst a crowd of crazy lovers

    Laila Laila Laila Laila Laila Laila
    Laila Laila Laila Laila Laila Laila

    Jaadu Tera Phaila Phaila Phaila
    Your magic spreads, spreads, spreads

    Phaila Phaila Phaila Haan
    It spreads, spreads, spreads, yeah

    Aafat Golabari Thos Hilawat
    A storm of rose-like firmness and soft touch

    Cola Mein Tola Mentos Milawat
    Mixing a piece of Mentos in cola

    Ka Karti Aakarshit Qayamat
    What an attractive disaster it creates

    Drastic Fantastic Bombastic Banawat
    Drastic, fantastic, bombastic creation

    Laga Mat Dhakke Mei Thak Ke Dikhha Mat
    Don’t push me, don’t show me tiredness

    Market Mei Waise Hi Bhari Girawat
    The market is already full of crashes

    Nakhre Lada Matt Purani Kahavat
    Don’t throw tantrums, the old saying goes

    Jo Karta Mohabbat Ni Rehta Salamat
    Whoever loves truly remains safe and sound

    Bach Ke Nikalna Hai Sabki Najar Se
    Need to escape carefully from everyone’s gaze

    Phone Aa Rahe Hai Lagataar Ghar Se
    Calls keep coming continuously from home

    Sab Ban Rahe Hai Hero Yahaan Pe
    Everyone is trying to be a hero here

    Kaun Bachaye Mujhhay Inke Shahar Se?
    Who will save me from their city?

    Main To Inke Saamne Ghoonghat Bhi Apna Na Kholu
    I won’t even lift my veil in front of them

    Majnu Ke Bheed Mein Akeli Laila
    Alone, Laila, amidst a crowd of crazed lovers

    Arey O Laila Kitne Hero The!
    Oh, Laila, how many heroes there were!

    Ek Hi To Dil Hai Mera Gift Mein Kis-Kis Ko Doon
    I have only one heart; to whom should I give it as a gift?

    Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
    Alone, Laila, amidst a crowd of crazy lovers

    Haye Ek Hi To Dil Hai Mera Gift Mein Kisko Doon
    Ah, I have only one heart; to whom should I give it as a gift?

    Majnuon Ki Bheed Mein Akeli Laila
    Alone, Laila amidst a crowd of crazy lovers

    Laila Laila Laila Laila Laila Laila
    Laila Laila Laila Laila Laila Laila

    Jadu Tera Phaila Phaila Phaila
    Your magic spreads, spreads, spreads

    Phaila Phaila Phaila Haan
    It spreads, spreads, spreads, yeah

    Majnu Ki Bheed Mein Phans Gayi Laila
    Laila is trapped in the crowd of crazed lovers

    Aashiq Ek Villain Hai
    One of the lovers is a villain

    VIDEO SONG