Skip to content

Tera Mera Rishta Purana Lyrics English Translation – Awarapan

    A2ZLyricsTranslation presents the “Tera Mera Rishta Purana Lyrics Translation In English,” a soulful Hindi song from the movie Awarapan. Sung by Mustafa Zahid, the track is composed by Pritam Chakraborty, with heartfelt lyrics penned by Sayeed Quadri. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Tera Mera Rishta Purana
    🎞️ Album/Movie Awarapan (2007)
    🎤 Singer Mustafa Zahid
    ✍🏻 Lyrics Sayeed Quadri
    🎶Music  Pritam Chakraborty
    🏷️Label Vishesh Films

    Tera Mera Rishta Purana Lyrics English Translation – Awarapan

    Tera Yakin Kyon Maine Kiya Nahi
    Why didn’t I believe in you?

    Tujhse Raaha Kyon Juda
    Why did I part ways with you?

    Mujh Pe Yeh Zindagi Karti Rahi Sitam
    Life kept tormenting me,

    Tune Hi Di Hai Panah
    It was you who sheltered me.

    Tera Mera Rishta Puraana
    Our bond is an old one.

    Tera Mera Rishta Puraana
    Your and my relationship is very old.

    Tera Mera Rishta Puraana
    The bond between you and me is very old.

    Hai Kya Tadap Hai Hai Yeh Kaisi Saza
    What is this agony? What kind of punishment is this?

    Tu Kyun Mujhe Aaj Yaad Aa Gaya
    Why did you come to my mind today?

    Bechain Din Mere Bechain Raat Hai
    My days are restless, my nights are uneasy.

    Kya Main Karu Kuchh Bata
    Tell me, what should I do?

    Yeh Mere Paanv Hi Khud Meri Bediyaan
    My own feet have become my shackles.

    Uss Se Tu Mujhe Chhooda
    And it was you who freed me from that.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Kya Mujh Mein Hai Shaks Woh Keh Raha
    What is it in me? That person is asking.

    Aa Aab Main Du Karz Tera Chuka
    Come, now let me repay your debt.

    Aankhen Hai Nam Meri Saasein Chubhan Meri
    My eyes are moist, my breaths are painful.

    Zakham Huwa Pir Haara
    Once again, the wound defeated me.

    Dil Ke Viraane Mein
    In the desolation of my heart,

    Mere Phasane Mein Tu Hi Toh Har Dum Raha
    In my story, it was only you who was always there.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Tera Mera Rishta Purana
    Our bond is old.

    Oh Tera Mera Rishta Purana
    Oh, our bond is old.

    Oh Tera Mera Rishta Purana
    The bond between you and me is very old.

    VIDEO SONG