A2ZLyricsTranslation presents the “Paapi Song Lyrics Translation In English,” is a Hindi song sung by Aastha Gill with music by Puri. The lyrics are penned by Prateeksha Shrivastava, Aastha Gill, and Charan, and the composition is by Prateeksha Shrivastava and Charan. The music video is directed by Piyush Shazia.
SONG DETAILS
📌 Song | Paapi |
🎤 Singer | Aastha Gill |
✍🏻 Lyrics | Prateeksha Shrivastava, Aastha Gill, Charan |
🎶Music | Puri |
🏷️Label | Aastha Gill |
Paapi Lyrics English Translation – Aastha Gill
Paapi Paapi
Sinner, sinner…
O Paapi Paapi
Sinner, sinner…
O Paapi Paapi
Sinner, sinner…
Papi Papi Dil Ko Mai Rok Na Payi Rok Na Payi
I couldn’t stop my sinful heart.
Papi Papi Dil Tera Tod Na Paye Todd NAa Paye
I couldn’t break your sinful heart.
Papi Papi Dil Ko Mai Rok Na Payi Rok Na Payi
I couldn’t stop my sinful heart.
Papi Papi Dil Tera Tod Na Paye Todd NAa Paye
I couldn’t break your sinful heart.
Teri Meri Meri Teri
Yours and mine, and mine and yours,
Ladi Ladi Jo Aankhen
When our eyes clashed,
Small Sahi Thoda Nahi
Even if it’s small, it’s not insignificant,
Uljhan Ye Mujhko Kaate
This confusion keeps bothering me,
Meri Har Shaam Le Le
Take away all my evenings,
Dil Ka Ye Naam Le Le
Take this heart’s name for yourself,
Kehna Bas Maan Le Tu Bakbak Teri Na Jale
Just agree to what I say, don’t get annoyed by my chatter.
Papi Papi Dil Ko Mai Rok Na Payi Rok Na Payi
I couldn’t stop my sinful heart.
Papi Papi Dil Tera Tod Na Paye Todd Na Paye
I couldn’t break your sinful heart.
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, I’m deeply drawn to you,
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, your vibe captivates me.
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, I’m enchanted by your presence.
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, I’m falling for your essence,
O Paapi Paapi
Oh, sinful one… oh, wicked heart…
Prithak Lage Tu Aankhen Baloon
You feel so distant, even when I gaze into your eyes.
Aankhon Mei Teri Mai Doobi Rahoon
I stay drowned in your eyes.
Dekhe Na Tu Main Kya Karon
You don’t even look at me—what should I do?
Dil Kii Sunoon Ya Teri Sunoon Sa
Should I listen to my heart or to you, my love?
Mera Ehsaan Le Le Sare Ilzaam Le Le
Take all my favours, take all the blame too,
Bas Apna Naam De Tu
Just give me your name in return.
Dhak Dhak Dil Ye Kare
This heart pounds restlessly,
Paapi Paapi Dil Ko Main Rok Na Paaye, Rok Na Paaye
This sinful, sinful heart—I couldn’t stop it, I couldn’t control it.
Paapi Paapi Dil Tera Tod Na Paaye, Tod Na Paaye
I couldn’t break your sinful heart.
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, I’m deeply drawn to you,
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, your vibe captivates me.
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, I’m enchanted by your presence.
Sajna Tori Lag Lagay
Beloved, I’m falling for your essence,
Paapi Paapi
Sinner, sinner…
O Paapi Paapi
Sinner, sinner…
O Paapi Paapi
Sinner, sinner…