“Ishq Mera Lyrics Translation In English” is a soulful romantic song sung by Jubin Nautiyal. The heartfelt lyrics, penned by Mukund Suryawanshi, beautifully express the depths of love and longing. Composed by Akashdeep Sengupta, the music enhances the emotional intensity of the song. Featuring Esha Gupta and Jubin Nautiyal, this visually captivating track is a perfect blend of passion and melody, making it a must-listen for all romantic music lovers.

SONG DETAILS
| 📌 Song | Ishq Mera |
| 🎤 Singer | Jubin Nautiyal |
| ✍🏻 Lyrics | Mukund Suryawanshi |
| 🎶Music | Akashdeep Sengupta |
| 🏷️Label | T-Series |
Ishq Mera Lyrics English Translation – Jubin Nautiyal
Sadiyon Se Tera Hi
For centuries, only yours…
Sadiyon Se Tera Hi, Mahiya Re Mahiya Re
My beloved, I’ve been yours for centuries…
Sadiyon Se Tera Hi
For centuries, only yours…
Sadiyon Se Tera Hi, Mahiya Re Mahiya Re
My beloved, I’ve been yours for centuries…
Bejaan Meri Jaan Hai Tu Jaan Bharne Aaya
Lifeless was I, but you are my life — you’ve come to breathe life into me.
Hai Tu Hi Jispe Mera Hota Nahi Kuchh Zaya
You’re the only one on whom nothing of mine ever goes to waste.
Lo Mana Bas Tu Hai Tujhi Se Hi Hai Ishq Mera
I admit, it’s only you — my love exists only for you.
Lo Mana Bas Tu Hai Tujhi Se Hi Hai Ishq Mera
I admit, it’s only you — my love exists only for you.
Yeh Khwab Hai Ya Kya Hai Jo Tune Hai Dikhaya
Is this a dream, or what is it that you’ve shown me?
Duniya Bhale Hi Roothe Rahega Tera Saaya
Even if the world turns against me, your shadow will stay with me.
Lo Mana Bas Tu Hai Tujhi Se Hi Hai Ishq Mera
I admit, it’s only you — my love exists only for you.
Lo Mana Bas Tu Hai Tujhi Se Hi Hai Ishq Mera
I admit, it’s only you — my love exists only for you.
Sadiyon Se Tera Hi
For centuries, only yours…
Sadiyon Se Tera Hi, Mahiya Re Mahiya Re
My beloved, I’ve been yours for centuries…
Raaton Ke Andheron Mein Tu Mera Sawera Hai Mahiya Re Mahiya Re
In the darkness of nights, you are my dawn, my beloved… oh my beloved.
Channa Tu Mere Saath Jo Chal De
Beloved, if you walk beside me…
Aasaan Ho Jayega Har Safar
Every journey will become easier.
Beintehaa Main Chahunga Tujhko Tera Rahunga Main Ta-Umar
I will love you endlessly, and I will be yours for a lifetime.
Teri Nigahein Dekh Loon Toh
If I get to gaze into your eyes…
Chain Se Guzre Saari Shehar
Then I can pass through the whole city in peace.
Bheed Mein Tu Sahara Kinara Tu Mera
In a crowd, you’re my support—my shore, my own.
Tu Raat Andhiyaron Mein Subha Banke Aaya
You came like the morning after a dark night…
Banjar Zameen Pe Mere Tu Barishein Hai Laya
On my barren land, you brought the rains…
Lo Mana Bas Tu Hai Tujhi Se Hi Hai Ishq Mera
I admit, it’s only you — my love exists only for you.
Lo Mana Bas Tu Hai Tujhi Se Hi Hai Ishq Mera
I admit, it’s only you — my love exists only for you.
Sadiyon Se Tera Hi
For centuries, only yours…
Sadiyon Se Tera Hi, Mahiya Re Mahiya Re
My beloved, I’ve been yours for centuries…
Sadiyon Se Tera Hi
For centuries, only yours…
Sadiyon Se Tera Hi, Mahiya Re Mahiya Re
My beloved, I’ve been yours for centuries…