“Kavalai Chekavar Lyrics Translation In English” is a Malayalam song from the movie L2 Empuraan. The song is sung by Job Kurian, with music composed, arranged, and produced by Deepak Dev. The lyrics were written by Murali Gopy. The movie stars Mohanlal, Prithviraj Sukumaran, and Abhimanyu Singh, and it is directed by Prithviraj Sukumaran.
SONG DETAILS
📌 Song | Kavalai Chekavar |
🎞️ Album/Movie | L2 Empuraan |
🎤 Singer | Job Kurian |
✍🏻 Lyrics | Murali Gopy |
🎶Music | Deepak Dev |
🏷️Label | Aashirvad Cinemas |
Kavalai Chekavar Lyrics English Translation – L2 Empuraan | Job Kurian
Kavalayi Chekavarundo
Is there still a brave heart left that can shield and protect?
Aashayayi Naalomonnu Undo
Is even a single spark of hope still burning?
Kaadumee Karayum Kaakkum Veeranetho
Who guards this forest and shore — our silent protector?
Chenchirayal Nonthu Pidakkum
When the red feathers flutter, weary from pain,
Vanpuzhayil Veerum Novum
And courage sinks into sorrow, lost within the mighty river’s depths.
Aattuvaan Raavileerum Sooryanetho
Who becomes the sun that rises even at night to comfort us?
Velithil Mannurukumpol
When the ground begins to crack within the burning fence,
Maariyaayi Vin Thakarumpol
And the skies pour down, breaking in despair,
Chillakal Cherthu Virikkum Aashrayametho
Which shelter spreads its arms around us to protect us from all sides?
Naaduvaazhum Rajaavetho Vaaluyarthaan Kaiyundo
Who rules over this land, and is there any hand left that dares to raise the sword?
Ninavundo Nenjuundo Kanavundo Theeyundo
Is there courage in our hearts? Is there a dream that stirs us? Is there a fire that burns within us?
Oru Deshamaake Innonnaavanam
Let this fractured land awaken as one, united.
Anjaathe Pinjaathe Palathaayi Pilarathe
Without fear, without shattering, without splintering apart,
Oru Vaanil Keezhe Innonnaavanam
Let us stand together beneath one sky, as one people.
Ninavundo Nenjuundo Kanavundo Theeyundo
Is there courage in our hearts? Is there a dream that stirs us? Is there a fire that burns within us?
Oru Deshamaake Innonnaavanam
Let this fractured land awaken as one, united.
Anjaathe Pinjaathe Palathaayi Pilarathe
Without fear, without shattering, without splintering apart,
Oru Vaanil Keezhe Innonnaavanam
Let us stand together beneath one sky, as one people.
Ulppottil Chenthee Paattum Aalayude Madiyilinn
In the forge where red embers burst and dance,
Aapathil Paari Payattaan Churikayundo
Is there a blade that comes to use instantly in times of danger?
Makkalude Chankil Tharaykkum
When poisoned arrows pierce the chests of our children,
Visham Thotta Koorampil Kamp
Who will come with steady hands to draw out the poison?
Oorimaatti Marunnu Pothaan Komaramundo
Is there still a healer left who knows how to ease the pain?
Manjithil Kaatturayumpol
When the wind halts, frozen in the fog,
Chenganal Ormayakumpol
And burning coals fade into the folds of memory,
Choodu Thannu Paadiyurakkaan Eeshwaranundo
Is there a God who will warm our nights and inspire us to rest with songs?
Desham Aalum Thampuraan Aaro Kaathilothaan Aalundo
Now, who will rule this land, and who will whisper truth into our ears?
Ninavundo Nenjuundo Kanavundo Theeyundo
Is there courage in our hearts? Is there a dream that stirs us? Is there a fire that burns within us?
Oru Deshamaake Innonnaavanam
Let this fractured land awaken as one, united.
Anjaathe Pinjaathe Palathaayi Pilarathe
Without fear, without shattering, without splintering apart,
Oru Vaanil Keezhe Innonnaavanam
Let us stand together beneath one sky, as one people.