Skip to content

Phir Milenge Lyrics English Translation – Coke Studio | Faisal Kapadia | Talha Anjum | Talha Yunus

    Phir Milenge Lyrics Translation In English” is a captivating track from the Album “Coke Studio Season 14,” composed by the talented Xulfi. The song features the voices of Faisal Kapadia, Talha Anjum, and Talha Yunus, with lyrics penned by Adnan Dhool, Talha Anjum, and Talha Yunus. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Phir Milenge
    🎞️ Album/Movie Coke Studio Season 14
    🎤 Singer Faisal Kapadia, Talha Anjum, Talha Yunus
    ✍🏻 Lyrics Adnan Dhool, Talha Anjum, Talha Yunus
    🎶Music Xulfi, Abdullah Siddiqui
    🏷️Label Coke Studio

    Phir Milenge Lyrics English Translation – Coke Studio | Faisal Kapadia | Talha Anjum | Talha Yunus

    Dil Ke Kisi
    In my heart

    Konay Mai Hi
    In a corner is marked

    Yaad Teri
    The memory of you

    Maine Chupa Rakhi Hai
    Which I have kept preserved

    Chupa Rakhi Hai
    Which I have kept preserved

    Bhoola Nahin, Tu Bhi Mujey, Baat Youn Hi
    You too haven’t forgotten me, Holding onto this make-believe

    Maine Bana Rakhi Hai
    I have made my peace

    Bana Rakhi Hai
    I have made my peace

    Samaya Tha Dil Mei Woh Aisey
    You were, in my heart, deeply entrenched

    Anjaanay Dou Miltay Phir Kaisey
    How can we then, as two strangers, meet in the present?

    Tum Baarish Main Bheegay Hum Behtay
    It washes over you, while your memory gushes through me

    Samandar Kinarey Jo Rehtay
    As I forever live by the overflowing sea

    Umeedain Laga Ke Woh Bethay
    Counted on the hopes I bore

    Jo Apno Ke Gham Woh Bhi Sehtay
    And endured the misery brought on by the one I adore

    Yeh Duniya Tou Chahti Ke Behkain
    This world so wanted me to slip

    Yeh Baagh Isi Khushboo Se Mehkain
    To soak and bask in its grip

    Milay Dard Bohat, Kabhi Tu Bhi Mill
    Met with great sorrows, O if you’d ever meet me too

    Dil Main Rehti Nae, Janam Tu Hi Dil
    In my heart, you don’t live. In fact, you are my heart, my love

    Aj Phir Ayi Na Tu, Intezaar Raha Mustaqil
    Yet again, your absence left me alone. The wait for you goes on and on

    Taweel Hai Ghum Ki Shaam, Kahani Muhabbat Ki Mukhtasir
    Long is the period of grief, while the story of our love is brief

    Nazarsani Karo Zara Si, Qadar Karo Meri Kalla Ki
    Give it some thought. Give my art the worth it ought

    Janay Walay Chalay Jatay Hain, Kismatain Hi Tou Qabo Main Nahi Ati
    Those who are meant to leave will leave. This destiny is beyond the control of you and me

    Chaoon Mei Dhoop Ki Tarah, Jism Main Rooh Ki Tarhan
    Like sunlight in the shade like in my body, the soul that’s engraved

    Guzray Dimagh Se Yaad Teri, Lagataar Lahoo Ki Tarhan
    The thought of you repeatedly crosses my mind like the constant flow of blood in the veins

    Ab Khaye Jayein Yeh Dar O Dewaar Mujhe Kisi Bhook Ki Tarhan
    Now these empty spaces are consuming me again and again

    Teray Bina Nahi Ghar Bhi Ghar Akailay Mehsoos Yeh Kiya
    Without you, home isn’t home. I felt this once I was left all alone

    Teri Kami Puri Hui Na Aj Bhi Rahi Aik Dil Main Khala
    The gap you left was never filled. Today, this heart feels a void still

    Khiza Bhi Ayi Barwaqt Aur Dil Ka Baagh Bhi Raha Na Hara
    With changing seasons, this heart also bore the autumn gloom, but spring never again arrived; my time and heart never again saw a bloom

    Tera Hee Aitebar Baki Sari Duniya Pe Bharosa Nae Bana
    Only had faith in you, never trusted the rest of the world, whatever it may do

    Tu Muj Main Dekhay Insaan, Baki Saari Duniya Ko Dikhay Bus Kalla
    The one who saw the person in me was you. The rest would only see my art and what I’d do

    Tu Hai, Main Hoon, Aur Gehri Khaamoshi
    There’s you, there’s me, and there’s the deafening silence in between

    Hum Donou Hee Nae Suntay Jo Kuch Bhi Yeh Kehti Hogi
    We both didn’t try to hear what it would say and mean

    Gali Hai Dil Ki Tang Ab Tera Us Main Ana Na Ho
    Since you left, I’ve shut off my heart in vain

    Dil Ke Muhalay Mei Ab Teray Mera Jana Na Ho
    Now in your heart, gone is the time when I reigned

    Tu Hai, Main Hoon, Aur Sirf Faaslay Hain
    There’s you, there’s me, and there’s only distance in between

    Raabtay Munqata Aur Muntazir Hum Apkay Hain
    All connections are cut, but for you, I keep waiting

    Raaz Hee Nae Raazdaar Bhi Kiya Maangtay
    Let alone a secret, how would I ask for a secret keeper?

    Hum Khamiyoun Pe Parday Log Kam Hee Yahan Daaltay Hain
    Since the world doesn’t often hide the flaws of the trust seeker

    Hum Sirhanay Rakh Ke Khuwaab Raatain Jaagtay Hain
    Keeping dreams aside, I stay awake all night

    Hum Tumhain Tum Se Bohat Behtar Jaantay Hain
    I know you much better than you yourself might

    Sargoshi Main Loun
    In whispers

    Naam Tera, Teray Liye Main Ne
    I take your name for you, I’ve kept away shame

    Haya Rakhi Hai, Haya Rakhi Hai
    I’ve kept away shame, I’ve kept away shame

    Bhoola Nahi Main Bhi Tujhay, Meray Liye Maine, Saza Rakhi Hai
    I haven’t forgotten you too This punishment that I’ve kept for myself is the lingering memory of you

    Sazaa Rakhi Hai
    My punishment is the lingering memory of you

    Zindagi Pe Likh Chukay Hain Falsafay
    Written much philosophy on this life

    Itni Dil Lagi Ke Khud Ko Hee Na Parh Sakay
    But struck so bitterly that couldn’t read my own strife

    Beqadar Tou Dar Badar Youn Bekhabar Hi Chal Parey
    You don’t appreciate my feelings. I’ve set out, displaced and reeling

    Yaadein Kheenchti Hain, Agay Hi Na Bhar Sakay
    The memory of you pulls me back. I haven’t been able to move on since losing track

    Saadgi Ban Chuki Hai Ab Aajzi
    My simplicity has turned into humility

    Muntazir Kharay Ussi Makaam Pe Hum Aj Bhi
    Still waiting for you, where we left off with the same vulnerability

    Aj Phir Tu Ayi Nae, Aj Phir Tu Shairi, Aj Phir Tu Aik Gumaan, Yaad Teri Khaye Ghi
    Yet again, you have deserted me. Yet again, you are in my poetry. Yet again, you are an illusion. Your absence has completely consumed me

    Woh Thi Meri Razaa, Ab Dua Ban Gayi
    You were my desire. Now you’ve just become a prayer

    Ey Meray Khuda Kiya Saza Barh Gayi
    O my Lord, towards what punishment has life taken a turn

    Main Jaagoun Sari Raat, Woh Subah Ban Gayi
    I stay up all night, your memory’s stretched into dawn

    Garaj Ke Barastay Ab Yeh Badal Nae
    No thunder’s left and nor is there any storm

    Tu Meray Har Dard Ki Dawa, Mein Dhoop Main Khara Mehsoos Kar Zara
    To all my pain, you were the cure. Now I am standing in the scorching heat, try to feel what I endure

    Mausam Badaltay Ve Dekhain Hain Logoun Ke Badaltay Roup Ki Tarhan
    Seen the seasons change like the way people’s faces do

    Shamil Hain Ab Teray Dewaanoun Main, Milain Gai Khuwaaboun Main
    Now I’m among your devotees, will meet you in my dreams

    Rehtay Khayaloun Main, Uljay Sawaaloun Main
    Steeped in reflections, stuck in questions

    Kya Tum Pehchano Gai Ya Phir Mehmanoun Se Kaisey Bharosa Karain Ab Insaanoun Pe?
    Will you even recognize me? Or let me like a stranger be? How will I now ever trust humanity?

    Tu Hi Khwab, Tu Hi Meri Khwahish
    You are my fantasy. You are my longing

    Tu Hi Ehsaas, Main Bayabaan Tu Baarish
    You are just a feeling, I’m a desert on which you’re raining

    Milain Gai Phir Kabhi Umeed Bhi Tu Aas Bhi
    We’ll meet again, you are my hope and aspiration

    Khuli Kitaab Kartay Zakhmoun Ki Numaish
    Like an open book, all my wounds I’m showcasing

    Kahani Kahan Khatam Hoti Hai
    The story never ends

    Puri Nae, Har Qasam Hoti Hai
    All promises aren’t fulfilled as we intend

    Phir Milain Gai Kabhi, Ajnabi Ki Tarhan
    Like complete strangers, we’ll meet again

    Iss Aass Ne, Dil Main Subah Rakhi Hai
    This hope has let the light remain

    Subah Rakhi Hai, Subah Rakhi Hai
    This hope has let the light remain

    VIDEO SONG