Skip to content

Sajna Lyrics English Translation – Yo Yo Honey Singh | Shael Oswal

    Sajna Lyrics Translation In English” by Yo Yo Honey Singh and Shael Oswal is a new Hindi track with music by Yo Yo Honey Singh and lyrics penned by Shael Oswal. Directed by Mihir Gulati, the song is released under T-Series. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Sajna
    🎤 Singer Shael Oswal & Yo Yo Honey Singh
    ✍🏻 Lyrics The Shams, Hamsar Hayat, Leo Grewal
    🎶Music Yo Yo Honey Singh
    🏷️Label T-Series

    Sajna Lyrics English Translation – Yo Yo Honey Singh | Shael Oswal

    Chhoo Loon Tumhe Ya Choom Loon
    Should I touch you, or should I kiss you,

    Ishq Mein Tere Yaar Jhoom Loon
    In your love, my dear, should I lose myself in ecstasy,

    Ya Baandh Loon Dar Pe Main Dhaage
    Or should I tie a sacred thread at your doorstep,

    Kuchh Bhi Nahin Hai Ab Tere Aage
    For nothing matters anymore before you.

    Aaj Sajna Nu Main Pauna Ae
    Today, I’m going to win over my beloved,

    Nach Nach Ke Yaar Manauna Ae
    By dancing, I’ll celebrate and make my love happy.

    (repeats the same lines)

    Hui Raston Mein Mulakat Unse
    I met them along the paths,

    Subah Bhi Unhi Se Meri Shaam Unse
    My mornings begin with them, and my evenings end with them,

    Chehre Ki Kashish Hai Kitni Suhani
    The charm of their face is so delightful,

    Mariyam Si Lagti Hai Wo Roohani
    She appears as pure and divine as Maryam (Mother Mary).

    Aaj Sajna Nu Main Pauna Ae
    Today, I’m going to win over my beloved,

    Nach Nach Ke Yaar Manauna Ae
    By dancing, I’ll celebrate and make my love happy.

    Sab Ki Kari Bure Waqt Mein
    I stood by everyone in difficult times.

    Meri Koi Na Karta Vakaalat
    But no one defended me,

    Yaadon Ke Dhaagon Mein Kaid Hua
    I was trapped in the threads of memories,

    Koi Na Bharta Zamanat
    And no one came to pay my bail.

    Khud Ke Hi Chehre Se Wakif Nahi
    I don’t even recognize my own face anymore,

    Nakshar Mein Aisi Hai Halat
    Such is the condition etched in my features,

    Khud Ko Hi Milnay Ka Mauka Milega
    If I ever happen to meet myself,

    Toh Shayad Main De Doonga Laanat
    Perhaps I’ll curse myself.

    Ki Hai Guzarish Tufano Se
    I have a request for the storms,

    Abke Na Bhidna Diwano Se
    This time, don’t clash with the crazy ones,

    Kacchi Umar Mehenga Ishq Pade
    In tender youth, love turns out costly,

    Dil Hote Kacche Makano Se
    For hearts are like fragile houses.

    Gairon Si Milti Wafaye Na
    Strangers never give loyalty,

    Apnon Se Milte Bakhayna
    And from loved ones comes betrayal,

    Zindagi Toota Sa Aaina
    Life feels like a shattered mirror,

    Rahaan Choor Choor Saha Jaye Na
    The broken paths can’t be endured anymore.

    Gairon Si Milti Wafaaye Na
    Strangers never give loyalty,

    Apnon Se Milte Bakhaayna
    And from loved ones comes betrayal,

    Zindagi Toota Sa Aaina
    Life feels like a shattered mirror,

    Rahaan Choor Choor Saha Jaaye Na
    The broken paths can’t be endured anymore.

    Yeah Kehndi Yo Yo Honey Singh!!
    Says, Yo Yo Honey Singh!!

    Aaj Sajna Nu Main Pauna Ae
    Today, I’m going to win over my beloved,

    Nach Nach Ke Yaar Manauna Ae
    By dancing, I’ll celebrate and make my love happy.

    Zindagi Toota Sa Aaina
    Life is like a broken mirror,

    Raha Choor Choor Saha Jaye Na
    Shattered into pieces that can’t be endured.

    VIDEO SONG