Skip to content

Bijuria Lyrics English Translation – Sonu Nigam | Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari

    Bijuria Lyrics Translation In English” is a charming Hindi song from ‘Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari’, sung by Sonu Nigam and Asees Kaur, and composed by Tanishk Bagchi with lyrics by Sonu Nigam, Ajay Jhingran, and Tanishk Bagchi. The video stars Varun Dhawan, Janhvi Kapoor, Rohit Saraf, and Sanya Malhotra, directed by Shashank Khaitan. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

    SONG DETAILS

    📌 Song Bijuria
    🎞️ Album/Movie Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari
    🎤 Singer Sonu Nigam, Asees Kaur
    ✍🏻 Lyrics Sonu Nigam, Ajay Jhingran, Tanishk Bagchi
    🎶Music Tanishk Bagchi
    🏷️Label Sony Music India

    Bijuria Lyrics English Translation – Sonu Nigam | Sunny Sanskari Ki Tulsi Kumari

    Bann Jaye-Gi, Yeh Bann Jaye-Gi, Re Teri Dhulania
    Yes, it will happen; she will surely become your bride.

    Tujhe Lage Na Najariya,
    May no one cast an evil eye on you.

    Kyun Na Odhe Tu Chunariya
    Why don’t you drape your scarf (chunariya)?

    Oh Tujhe Lage Na Najariya, Odh Le Chunariya
    Oh, may no one cast an evil eye on you, drape your scarf.

    Thirchhi Nigahe Mere Dil Pe Giraye Re Bijuria, Bijuria
    Your wicked glances strike my heart like lightning.

    Bijuriaaaaa
    Lightning!

    Thirchhi Nigahe Mere Dil Pe Giraye Re Bijuria, Bijuria
    Your mischievous eyes strike my heart like bolts of lightning.

    Haye Tera Sharmana, Tauba Tera Itraana
    Ah, your shy smiles, and oh, your playful arrogance!

    Jo Bhi Dekhe Ho Jaye Woh Deewana Tera
    Whoever sees you becomes crazy about you.

    Sone Jaisa Tan Tera, Uff Bhola Pan Tera
    Your body is like gold, and oh, your innocent charm!

    Mujko Bhi Kar Gaya Deewana Tera
    I have even gone crazy for you.

    O Sun Baki Re Gujariya, Yahi Bole Hai Dagaria
    Oh, listen, everyone passing by is saying the same thing.

    Sun Baki Re Gujariya, Bole Ye Dagaria
    Listen, everyone passing by says it’s true.

    Lachke Kamariya Toh Chhalke Gagariya Ki Luti Re Bajaria
    When you sway your waist, it scatters like treasures stolen from the market.

    Ooo…Lachke Kamariya Toh Thirke Bijuria Bachke Dagariya Toh Girke Bijuria
    As her waist sways, it flows like treasures looted from the market.

    Oore Bijuria
    Oh, lightning!

    Naino Se Maare Chori Aisan Bijuria…Aaahhh
    Your eyes steal hearts like flashes of lightning… Aaahhh

    Oh Mujhe Lage Na Najariya,
    Oh, may no one cast an evil eye on me.

    Maine Odhe Li Chunariya
    I have draped my scarf (chunariya).

    Mujhe Lage Na Najariya, Odhe Li Chunariya,
    Oh, may no one cast an evil eye on me; I have draped my scarf.

    Mera Hi Deewana Mere Dil Pe Fida Hai…
    My own beloved is enchanted by my heart…

    Banungi Mein Dhulania
    I will become the bride.

    Dhulaniaaaaa
    Brideee!

    Mera Hi Deewana Mere Dil Pe Fida Hai…
    My own beloved is enchanted by my heart…

    Banungi Mein Dhulania
    I will become the bride.

    Thirchhi Nigahe Mere Dil Pe Giraye Re Bijuria, Bijuria
    My tilted glances fall upon your heart like flashes of lightning.

    Lachke Kamariya Toh, Bachke Dagariya Toh
    Be careful of my swinging waist.

    Ohh Ohh Re Bijuria
    Ohh Ohh, lightning!

    Naino Se Maare Chori Aisan Bijuria…
    With your eyes, you secretly strike like lightning…

    VIDEO SONG