“Bawal Lyrics Translation in English” is a popular Hindi song sung by DhiruMonchiK. Written and performed by DhiruMonchiK, with music by ShravanBeats and direction by Dhiru himself, this song brings raw vibes and street energy to the forefront. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.

SONG DETAILS
| 📌 Song | Bawal |
| 🎤 Singer | DhiruMonchiK |
| ✍🏻 Lyrics | DhiruMonchiK |
| 🎶Music | ShravanBeats |
| 🏷️Label | DhiruMonchiK |
Bawal Lyrics English Translation – DhiruMonchiK
Jisko Bhi Shaq Kare Milke Khatam
If we have any doubts about someone, we resolve them together.
Jab Bakte Hai Shit Lete Kisse Janam
When they talk nonsense, we question their very existence.
Na Chhipte Jakham Bane Bichde Chaman
The wounds are visible and cannot be hidden.
Bhale Saanpon Se Kyun Dare Hum Hai Shiv Ke Bhagat
Why are we afraid of snakes? We worship Shiva, who is regarded as the Lord of snakes and the symbol of fearlessness.
Paisa Khulla Pada Lekin Shauk Bache Kam
There’s plenty of cash, but very few passions left.
Asla Badla Leta Chale Jab Jang
When war is waged, the w##ponry takes its revenge.
Load Rakhe Gun Bande Dope Saare Sang
We keep the G-Ns loaded; everyone with me is high.
Badmaashi Nahi Mittar Hum Kaat Denge Sir
This isn’t hooliganism, my friend; we’ll finish you off completely.
Bawaal Yeh Hai Narsanhaar
This chaos is an outright massacre.
Lakshay Ko Cheere Har Akshar Baan
Every word of mine is sharp and direct, like an arrow striking exactly where it is aimed.
Shooter Tere Peeche Ho
There are shooters behind you.
Bete Gaadi Se Na Kar Tu Gardan Baahar
Son, don’t even dare to step out of the car.
Raat Kaali Ghani Gaadi Chale Gali-Gali
In the dense darkness of the night, the car roams through every alley.
Jali Logon Ki Hai Jab Chali Meri Ghadi
When my time came, people began to envy me.
Badi-Badi Baatein Inki Rahe Saari Dhari
All their big claims remain nothing but words.
Rahe Chadhi-Chadhi Aankhein Peeke Booti Hari
Our eyes stay red because we smoke a lot of marijuana, which is called the ‘green herb.
Raste Mein Aana Mhare Beech Mein Tu Khamakha
Don’t dare to cross our path without any reason.
Maa@s Tujhe Pache Na Tu Bete Jaake Chaap Kha
You can’t handle m##t, son; go eat some soy chops instead.
Jhaa#t Ka Na Jaane S@ala Paani Kitne Ghat Ka
This f##ker does not even know the depth of the waters he is in.
Seedha Hota Tere Jaisa Khaake Ulte Haath Ka
A man like you can be straightened out with a single hard slap.
Chaar Yaar Gujjar Mere Chaar Thehre Thakur
I have four friends who are ‘Gujjars,’ a pastoral warrior community, and four who are ‘Thakurs,’ a feudal landowning caste.
Dabe Na Kisi Se Yeh Kaum Hai Bahadur
These communities do not bow before anyone; they are brave.
Mera Khoon Rajput Kaun Khadega Barabar?
My blood is ‘Rajput,’ a renowned warrior lineage—who can match me?
Jhuke Na Kabhi Suni Hogi Hi Kahaavat
You must have heard the saying that we never bow down.
Qismat Se Zyada Humein Khud Par Yaqeen
We believe in ourselves more than in fate.
Bikne Nahi Hum Abhi Zinda Zameer
We are not for sale; our conscience is still alive.
Rishton Ko Rakhte Hain Dil Ke Kareeb
We keep our relationships close to the heart.
Maslon Se Door Lekin Ban Jaate Scene
We try to avoid problems, but situations still arise nonetheless.
Bura Hai Waqt Lekin Hum Rahe Kam
The times are bad, but we remain calm.
Bas Sir Bole Bandook Jaise Ho Yeh Chambal
The way my crew speaks, you’d think their words are from ‘Chambal,’ a region famous for its bandits.
Das Dikkatein Lekin Hum Ek No
There may be ten different problems, but we are still number one.
Sapnon Par Limit Nahi Call Me Sikandar
My dreams have no limits; call me Alexander the Great.