“Tumhare Hi Rahenge Hum Lyrics Translation In English“: The song is sung by Varun Jain and Shilpa Rao, and has music by Sachin-Jigar, while Amitabh Bhattacharya has written the Tumhare Hi Rahenge Hum Lyrics. The music video of the Tumhare Hi Rahenge Hum song is directed by Amar Kaushik, and it features Shraddha Kapoor, Rajkummar Rao, Pankaj Tripathi, Abhishek Banerjee, and Aparshakti Khurana. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Tumhare Hi Rahenge Hum |
🎞️ Album/Movie | Stree 2 |
🎤 Singer | Varun Jain, Shilpa Rao |
✍🏻 Lyrics | Amitabh Bhattacharya |
🎶Music | Sachin-Jigar |
🏷️Label | Saregama Music |
Tumhare Hi Rahenge Hum Lyrics English Translation – Stree 2 | Varun Jain, Shilpa Rao
Phir Se Milne Ki Jahan Pe, De Gaye The Tum Qasam
You promised me that you would surely come back to the very place where you made that promise.
Dekh Lo Aa Kar Wahin Pe, Aaj Bhi Baithe Huye Hain Hum
Come and see, I’m still sitting right there, waiting for you.
Tumhare The, Tumhare Hain, Tumhare Hi Rahenge Hum
I was yours, I am yours, and I will always remain yours.
Tumhare The, Tumhare Hain, Tumhare Hi Rahenge Hum
I was yours, I am yours, and I will always remain yours.
Muddatein Bhi Chand Lamhon Jaisi Lagti Hain Sanam
Even long ages feel like fleeting moments, my love.
Baat Hi Aisi Tumhare Ishq Mein Kuch Hai Mere Humdum
There’s something so special in your love, my companion.
Tumhare The, Tumhare Hain, Tumhare Hi Rahenge Hum
I was yours, I am yours, and I will always remain yours.
Tumhare The, Tumhare Hain, Tumhare Hi Rahenge Hum
I was yours, I am yours, and I will always remain yours.
Vaada Tha Kab Ka Ab Jaake Aaye
You fulfilled a promise made long ago, only now.
Phir Bhi Ganeemat Aaye Toh Hain
Still, it’s a relief—you came at last.
Aaiye Aaiye Shauq Se Aaiye, Aaiye Aake Iss Baar Na Jaiye
Come, come gladly—come and this time, don’t leave again.
Bichhad Ke Bhi Humsafar Se Wafa Jo Kar Paye Hain
Those who stay loyal to their beloved even after parting.
Iss Aatish Ke Samandar Se, Wahi Toh Guzar Paye Hain
Only they manage to cross this ocean of fire.
Nahin Mili Heer Toh Kya, Rahe Usi Ke Woh Phir Bhi
Even if they didn’t get their Heer, they stayed true to her.
Tabhi Ranjhe Wahi Sach Mayne Mein, Kehlaye Hain, Kehlaye Hain
That’s why only they are truly called Ranjhas—in the truest sense.
Wahi Sachi Mohabbat Hai, Kabhi Hoti Nahin Jo Kam
That is true love—the kind that never fades.
Tumhare The, Tumhare Hain, Tumhare Hi Rahenge Hum
I was yours, I am yours, and I will always remain yours.
Ho Vaada Tha Kab Ka Ab Jaake Aaye, Phir Bhi Ganeemat Aaye Toh Hain
A promise made long ago—fulfilled only now, but still, it’s a blessing you came.
Aaiye Aaiye Shauk Se Aaiye, Aaiye Aake Iss Bar Na Jaiye
Come, come with joy—come, and this time, don’t leave again.