“Chor Lyrics Translation In English” by Justh is a heartfelt Hindi song sung by Justh, and the music for this well-known song is composed by Chaitanya Pandit. Chor (Kal Raat Aaya Mere Ghar Ek Chor) song lyrics are also penned down by Justh, while the music video has been directed by Prince Shah. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Chor |
🎤 Singer | Justh |
✍🏻 Lyrics | Justh |
🎶Music | Chaitanya Pandit |
🏷️Label | Justh |
Chor Lyrics English Translation – Justh | Kal Raat Aaya Mere Ghar Ek Chor
Kal Raat Aaya Mere Ghar Ek Chor
Last night, a thief came to my house.
Aake Bola Dede Mujhe Jo Bhi Tera Hai
He said, “Give me whatever is yours.”
Maine Bola
I said:
Mera Naam Bhi Le Ja
Take my name too,
Mera Kaam Bhi Le Ja
Take my work as well,
Mera Ram Bhi Le Ja
Take my God Ram,
Mera Shyam Bhi Le Ja
Take my Shyam (Krishna) too…
Mera Naam Bhi Le Ja
Mera Kaam Bhi Le Ja
Mera Ram Bhi Le Ja
Mera Shyam Bhi Le Ja
Take my name, my work, my Ram, and my Shyam…
Kal Raat Aaya Mere Ghar Ek Chor
Last night, a thief came to my house.
Aake Bola Dede Mujhe Jo Bhi Tera Hai
He said, “Give me whatever is yours.”
Maine Bola
I said:
Meri Jeet Bhi Le Ja
Take my victories too,
Meri Haar Bhi Le Ja
Take my defeats as well,
Mera Dar Bhi Le Ja
Take my fears too,
Mera Ghar Bhi Le Ja
Take away my home as well,
Mere Khwaab Bhi Le Ja
Take my dreams too,
Mere Raaz Bhi Le Ja
Take my secrets too,
Mera Gham Bhi Le Ja
Take away my sorrows,
Har Zakhm Bhi Le Ja
Take every wound with you.
Meri Jaat Bhi Le Ja, Aukaat Bhi Le Ja
Take my caste and even my status.
Meri Baat Bhi Le Ja, Haalaat Bhi Le Ja
Take my words, and my circumstances too.
Le Ja Mera Jo Bhi Dikhe
Jo Na Dikhe Woh Bhi Le Ja
Take whatever is visible — even what’s not.
Kal Raat Aaya Mere Ghar Ek Chor
Aake Bola Dede Mujhe Jo Bhi Tera Hai
Last night, a thief came to my house.
He said, “Give me whatever is yours.”
Maine Bola Haan
Haan Haan Haan Haan
Haan Haan Haan Haan
I said — Yes
Yes, yes, yes, yes…
Yes, yes, yes, yes…
Mera Naam Bhi Le Ja
Mera Kaam Bhi Le Ja
Mera Ram Bhi Le Ja
Mera Shyam Bhi Le Ja
Take my name, my work, my Ram, and my Shyam..
Meri Jeet Bhi Le Ja
Meri Haar Bhi Le Ja
Mera Dar Bhi Le Ja
Mera Ghar Bhi Le Ja
Take my victory, my loss, my fear, my home.
Meri Jaat Bhi Le Ja, Aukaat Bhi Le Ja
Meri Baat Bhi Le Ja, Haalaat Bhi Le Ja
Take my caste, my status, my words, my condition.
Mera Naam Bhi Le Ja
Mera Kaam Bhi Le Ja
Mera Ram Bhi Le Ja
Mera Shyam Bhi Le Ja
Take it all — my name, my work, my Ram, my Shyam.
Karde Mujhe Aazaad
Karde Mujhe Aazaad
Aazaad Aazaad
Set me free
Set me free
Free, free…
Kal Raat Aaya Mere Ghar Ek Chor
Last night, a thief came to my house.