“Nuvvunte Chale Lyrics Translation In English” is a new Telugu song from Andhra King Taluka. Sung by Anirudh Ravichander, the song is composed, produced, and arranged by the musical duo Vivek & Mervin. With lyrics penned by Ram Pothineni, the romantic vibe is brought alive onscreen by Ram Pothineni and Bhagyashri Borse. The film is directed by Mahesh Babu P. Let’s explore the translation of the lyrics of this song.
SONG DETAILS
📌 Song | Nuvvunte Chale |
🎞️ Album/Movie | Andhra King Taluka |
🎤 Singer | Anirudh Ravichander |
✍🏻 Lyrics | Ram Pothineni |
🎶Music | Vivek & Mervin |
🏷️Label | T-Series Telugu |
Nuvvunte Chale Lyrics English Translation – Andhra King Taluka | Anirudh Ravichander
Oka Chooputo Naalone Puttinde
At just one glance, a spark of life rushed through me.
Edo Vintaga Gundelo Cherinde
A strange magic has found its place in my heart.
Nuvvavaro Naalo Ani Adigane
I asked myself, Who is this new presence within me?
Tanega Premani Thelipinde
And it revealed itself in the form of love.
Parichayam Ledani Adiga Premante
I told this feeling that we are strangers—this thing is called love…
Kalisanga Ikapai Manamega Ande
It replied, “But now we’ve met, and from this moment on, it will be just us here.
Vethikina Dorakani Artham Premade
Love is something you can’t attain just by searching for it,
Adi Neekento Oka Matalo Cheppale
And what is it, for you? If I had to say it in just one sentence…
Nuvvunte Chale
As long as I have you, it’s enough…
Nuvvunte Chale
As long as I have you, it’s enough…
Nuvvunte Chale
Just having you is all I need…
Matalatho Cheppamante Cheppalene
If you ask me to put it into words, I won’t be able to do it.
Bhaavamedo Bhaashalake Andanande
This feeling is beyond the reach of any language.
Ademito Kuduruga Undalene Nuvvunte
For some reason, whenever you’re here, I can’t stay calm.
Adigite Ademito Ardhankade
If you ask me what it is, I can’t explain it.
Ninna Monna Naalo Unna Nene Kaade
The person I was yesterday and the day before—that person is no longer here.
Puttindante Neetho Pone Pode Premanthe
Once it is born from you, it never leaves—that is love.
Daareleni Oorine Adigaanuga
I asked a pathless village for a way forward,
Nuvvega Daarani Naaku Chooputundi
And it is you who shows me the way.
Kammukunna Mabbulo Vethikaanuga
I searched among the clouds wrapped in blankets,
Are Gaali Vaanai Nannu Thaakutundi
And you came crashing down on me like a storm of wind and rain.
Naake Theliyani Naalo Yuddhama Lolona Sandhrama
Is this a war within me that even I don’t understand…? There’s a deep ocean inside me…
Lede Pongutunnade Inkedo
No, it’s something else that’s emerging…
Peru Leducuga Inthe Maata Raaduga
It has no name, and no word will ever truly define it.
Anthe Oppukomari Vinthele
That’s all there is—so accept this strangeness…
Nuvvunte Chale
As long as I have you, it’s enough…
Matalatho Cheppamante Cheppalene
If you ask me to put it into words, I won’t be able to do it.
Bhaavamedo Bhaashalake Andanande
This feeling is beyond the reach of any language.
Ademito Kuduruga Undalene Nuvvunte
For some reason, whenever you are here, I can’t remain calm.
Adigite Ademito Ardhankade
If you ask me what this is, I won’t be able to explain it.
Ninna Monna Naalo Unna Nene Kaade
The person I was yesterday and the day before—that person is no longer here.
Puttindante Neetho Pone Pode Premanthe
Once it is born from you, it never leaves — that is love.
Oo Oo Oo Oo Nuvvunte Chaley
Oh… oh… oh… oh… (As long as I have you by my side, that is enough…)
Oo Oo Oo Oo Nuvvunte Chaley
Oh… oh… oh… oh… (As long as I have you by my side, that is enough…)
Nuvvunte Chale
As long as you are with me, that’s enough…